我们的狗袭击了邮递员。
听声音像是邮递员。
Why did the postman come back so soon?
为什么邮递员回来得这么快?
As a little dog, Vicky had learned to watch for the postman.
作为一只小狗,维姬已经学会了留意邮递员。
For the villages, the flowers were more enjoyable than any mail the postman delivered in all his life.
对于村庄来说,这些鲜花比邮差一生中递送的任何邮件都更令人愉快。
On the road without dust but full of petals, the postman rode his bike, losing himself in the sweet smell and not feeling lonely and anxious any more.
在没有尘土却有花瓣的路上,邮差骑着自行车,沉醉在甜蜜的气味中,不再感到孤独和焦虑。
那个邮差摇了摇头。
Bitten twice, the postman refused to deliver our letters unless we changed our dog.
被我们的狗咬了两次,邮递员拒绝给我们送信,除非我们把狗换了。
Neither rain nor snow keeps the postman from delivering our letters which we so much look forward to receive.
无论下雨还是下雪,邮递员都无法寄出我们非常希望收到的信件。
邮递员每天来一次。
The postman arrived quite a while ago.
邮递员好一会儿前来过。
The postman was bitten by a fierce dog.
那个邮递员被一只恶狗咬了。
Addresses that don't get the postman lost.
不会让邮递员迷路的地址。
The postman collects the letters twice a day.
邮递员每天两次来取信。
There's the doorbell. It must be the postman.
门铃响了,一定是邮递员。
When the postman arrived, I was leaving the house.
诱孑员到达时,我正要离开那所房子。
The postman argued away his misdelivery of the mail.
那个邮递员为他误投邮件的事辩解。
The postman fondle admiringly, placed it in his parcel.
邮差爱不释手,将它放入自己的邮包。
The dog will have to be punished for biting the postman.
这条狗咬了邮递员,它必将为此受到惩罚。
She was ignorant what the postman had delivered that morning.
她不知道那天早晨邮递员送来了什么。
As soon as the postman passed her the letter, Mary tore yt open.
马莉从邮递员手中一接过信,就把它撕开了。
When the postman delivered the mail today, your wife greeted him at.
今天邮差来送邮件,你老婆穿着一件全黑的睡衣到门边去迎他。
Well, then the postman came into the house and lifted up her nightie.
“哦,后来邮差进了屋子,把她的睡衣撩起来,然后从头到脚地抚弄,”鹦鹉报告说。
Sam is heading back home and the postman delivers the mail. It' s raining.
山姆在回家的路上,邮递员送来邮件。天在下雨。
The postman put the letters through the door and for some reason Lana scratched his hand.
邮递员将信送进来的时候,不知为何,拉娜抓了他的手一样。
The mailbox is empty as well, and he turns to leave but hears the voice of the postman behind him.
邮箱依然是空的,他掉头正要离开,可是听见身后的邮差的声音。
He slept heavily all night, and did not stir until aroused by the postman on his morning round.
马丁酣睡了一夜,一动不动,直到送早班邮件的邮递员把他惊醒。
He slept heavily all night, and did not stir until aroused by the postman on his morning round.
马丁酣睡了一夜,一动不动,直到送早班邮件的邮递员把他惊醒。
应用推荐