我从悬崖的边缘向下看。
The rich world does not seem to be on the precipice of deflation.
发达国家看起来不像是正立足于通货紧缩的悬崖边。
The climber made a sudden stand at the brink of the precipice.
那登山者在悬崖边突然站住了。
However, verdure was not wanting to the right beyond the precipice.
悬崖的右边倒有不少青翠的植物。
He quickly grasped a small tree By the side of the precipice and Began to move downward Bit By Bit.
他迅速抓住悬崖边上的一颗小树,一点一点向下移动。
These exceptional actions helped the world pull back from the precipice of another Great Depression.
这些非常行动使全球免于另一次大萧条。
Taking it for granted that the warm gravel under their feet was lasting earth, and not the precipice edge of disaster.
理所当然地相信脚下暖洋洋的碎石路是永恒的大地,而非通往毁灭的绝境。
It depicts a world where human beings have created amazing technology that has brought them to the precipice of extinction.
剧中描绘出的世界中人类创造了令人惊奇科技,可它却让人类濒临灭绝。
Wild flowers and old pines on the precipice, with birds singing among them, form a beautiful scene full of life nd vitality.
这里山花古松遮掩着悬崖峭壁,鸟语花香,生意盎然,一派秀丽景色。
As RECENTLY as a month ago, there were still hopes that America and Europe might just pull back from the precipice of a recession.
就在一个月前,美国和欧洲仍有从经济衰退悬崖边上抽身的希望。
Wild flowers and old pines on the precipice, with birds singing among them, form a beautiful scene full of life and vitality.
这里山花古松遮掩着悬崖峭壁,鸟语花香,生意盎然,一派秀丽景色。
But he was still dizzy with the glimpse of the precipice they had skirted, and full of a new awe at the mystery of young-girlhood.
然而他仍然被他们刚刚避开的险情弄得头晕目眩,并且对年轻姑娘的神秘性充满一种新的敬畏。
I'm not saying the Paulson plan eliminates those problems. But it was absolutely, and is absolutely necessary, in my view, to really avoid going over the precipice.
我们面临许多问题,我也不认为鲍尔森的计划可以解决所有的问题,但这个计划是绝对绝对必要的。
Warburg was a man of letters and, for the most part, high moral principle, in stark contrast to the reckless moneymen who more recently have pushed banking to the precipice.
总的来说,华宝是位有着高尚情操的学者,与如今的那群把银行业推向悬崖的无耻财奴们形成截然反差。
Some of us have spent our entire careers trying to make sure we have a decent health-care system, and I think we're on the precipice of being able to get that this time.
他说:“我们有人花了一辈子的时间,试图确保建立一个体面的医保体系,这一回我觉得我们开始渐入佳境了。”
I'll hang the ode high up on the precipice of the remote mountain, let it flutter in the wind. I'll make the ode accompany the cheerful birds, twittering and echoing in the valley.
让我把颂诗挂在远山的悬崖上随风飘扬,让我将赞歌伴着欢乐的百鸟,鸣啭回荡在山谷中!
From its imponderable monastery, Savoca spreads out along a mountain ridge. Every now and then, bits of it tumble off the precipice into the valley below (as happened to the church in 1880).
塞弗卡从这家无价的修道院开始沿着山脊铺开,不时有些地方从山崖跌落至山谷,如那家建于1880年的教堂。
The king now stands on the brink of a political precipice.
这位国王现在正站在政治悬崖的边缘。
Woods of light and tender trees all were sweeping into the east, sweeping over the horizon and a precipice.
轻盈柔嫩的树木都向东方蔓延,蔓延到过地平线和一个边缘。
We all know the classic scenes from cartoons. The cart reaches a precipice. But it goes on walking. Ignoring the fact that there is nothing beneath.
我们都知道这么一个经典的卡通场景:一只猫到了悬崖边,但却继续前进,忽略了脚下没有任何东西的这个事实。
Out of love for them, should one say, "Well, Ok. You know, you want to go roller skating on the edge of a precipice, what am I to say is I hope you survive." Right?
出于对他们的爱,一个人可以说,“好吧。你知道的,你想去,悬崖边溜冰,我能说的就是希望你能活下来。“是吧?
Out of love for them, should one say, "Well, Ok. You know, you want to go roller skating on the edge of a precipice, what am I to say is I hope you survive." Right?
出于对他们的爱,一个人可以说,“好吧。你知道的,你想去,悬崖边溜冰,我能说的就是希望你能活下来。“是吧?
应用推荐