They use written form to show the rules of game, to describe the atmosphere, and to introduce performer's performance etc.
节目进行时以书面形式使用外来语的主要作用是:说明游戏规则,描述现场氛围,介绍表演者的表演等。
Many first-generation students "struggle to navigate the middle-class culture of higher education, learn the 'rules of the game', and take advantage of college resources," they write.
他们写道,许多第一代大学生“努力摸索高等教育的中产阶级文化,学习 ‘游戏规则’ ,并充分利用大学资源”。
Sovereign is appointed for Hobbes to be much like an umpire in a baseball or a football game to set the rules of the game.
对霍布斯来说,君主就像是足球或棒球场上的裁判来制定比赛规则。
She had no sense of context, of the rules of the game, of the formulas by which her statements and those of the others were toted up into guilt and innocence, conviction and acquittal.
她不理解那环境,不理解那游戏规则,不熟悉她陈述的方法以及其它被累计起来的有罪与无罪,证明有罪和宣告无罪。
It's like the race organizers are changing the game rules in the middle of the season.
这就像是比赛主办单位在赛季中期更改了游戏规则。
Search effectively dictates the rules of the game now.
谷歌搜索有效地控制了游戏规则的制定权。
The rules of the game aren't obvious to the outsider, but last week I took some lessons from a couple of master players and I think I can now explain roughly how to play.
局外人并不了解这种游戏的规则,但上周,我从几位大师级玩家那里学到了一些东西,我觉得自己现在有资格对此解释一番。
Multinationals should help bolster the rules of the game rather than pandering to the most unscrupulous players.
跨国公司应当在促进改变游戏规则方面发挥作用,而不是迎合那些非常肆无忌惮的玩客。
I've heard it in the frustrations of Americans who've seen their paychecks dwindle or their jobs disappear — proud men and women who feel like the rules have been changed in the middle of the game.
一些美国民众的工资缩水了,工作的机会也消失了,曾经自豪的男男女女感觉游戏的规则在中途即发生改变了,我听到了他们的沮丧。
So play by the rules of the game the best that you can, or don’t sit and complain when you have a great idea and no one to help you launch it.
所以尽你的力去按照规则游戏,不然就不要干坐着抱怨没人把你的奇思妙想化为现实。
The name of the game is human relations and positivity rules above all so it's fair to say UPS is doing a good job on social media.
微薄游戏中,人际关系和积极规则高于一切,所以ups在社交媒体上的表现可圈可点。
"It is hard for investors to know the rules of the game because they keep changing," he says.
“投资者很难了解游戏规则,因为它们总在变,”他说。
Young man, I've been to more football matches than you've had hot dinners, so you don't have to explain the rules of the game to me.
年轻人,我看过的球赛比你吃过的饭还多,你用不着给我讲解比赛规则。
Young man, I've been to morefootball matches than you've had hot dinners, so you don't have to explain the rules of the game to me.
年轻人,我看过的球赛比你吃过的饭还多,你用不着给我讲解比赛规则。
This is an obvious case of double standards and changing the rules of the game AFTER the game has started.
这明显存在双重标准,在游戏开始之后改变游戏规则。
We start learning the rules of Cobb's game on the fly during this breathless introduction, where reality recedes ever further with each new twist in the heist scenario.
在应接不暇心惊肉跳抢劫的剧情中,现实世界渐行渐远,我们慢慢了解到游戏的规则。
But that implies the rules of the game aren't rigged.
但是游戏规则不能作弊。
IPad effectively dictates the rules of the game now.
iPad有效地控制了游戏规则的制定权。
'Let me help you to bed, \' he says, learning the rules of the game and when to cheat.
他说。学着游戏的规则和适时的哄骗。
The rules of the Web development game have changed, and many developers have experimented with using Ajax for anything and everything possible.
Web开发的游戏规则已经改变了,许多开发人员一有机会就使用 Ajax 完成工作。
"The rules of the game have changed, and you would be well-advised to sharpen your act" by getting some speech training, Evans says.
“游戏的规则已经改变了,我们建议你最好通过一些演讲培训来提高你的表现。”Evans说。
The old partners have to accept that they can no longer set all the rules of the game-that is, make agreements that everyone else must abide by.
老伙伴不得不接受这样的事实,他们已不再是所有游戏规则的制定者——也就是说,每个人都要必须遵守他们达成的协议。
Indeed, Caijing reporters and editors pride themselves on knowing the rules of their game; they credit the magazine's survival to playing by them.
事实上,《财经》记者和编辑自得于熟知游戏规则,他们要靠自己的处理方式使这份杂志得以生存下去。
We have a big feature set, titled "Rules of the game".
我们有一个很大的特性集,叫做“游戏规则”。
The Garden of Forking Paths is an enormous guessing game, or parable, in which the subject is time. The rules of the game forbid the use of the word itself.
小径分岔的花园是一个庞大的谜语,或者是寓言故事,谜底是时间,这一隐秘的原因不允许手稿中出现‘时间’这个词。
The result has been a literal disintegration of the market, as traders, intimidated by the changing rules of the game, withheld supply, reportedly forcing some citizens to resort to barter.
这样做的结果是导致市场在字面意义上的解体,作为商人,通过垄断供应的游戏,迫使一些公民度假时进行易货交易。
The result has been a literal disintegration of the market, as traders, intimidated by the changing rules of the game, withheld supply, reportedly forcing some citizens to resort to barter.
这样做的结果是导致市场在字面意义上的解体,作为商人,通过垄断供应的游戏,迫使一些公民度假时进行易货交易。
应用推荐