Be the Santa Claus, ride your sleigh and deliver Christmas gifts to kids as fast as possible.
你是圣诞老人,尽可能快速的骑你的雪撬而把圣诞礼物送给小孩子们。
Once upon a time, there was a little poor girl, the Santa Claus gave her a present at Chistmas Day!
从前,有一个不富裕的小女孩,在圣诞节那天,圣诞老人送给她一份精美礼物!
The Christmas comes. The Santa Claus wears the gas mask with the guns and bullets inside his gift bag.
又是一个圣诞节,圣诞老人头戴防毒面具,持枪荷弹。
Though we knew the Santa Claus was not true, we were still waiting for the Santa Claus with white beard to bring us presents.
尽管我们知道圣诞老人不是真的,但还是等待着白胡子的圣诞老人为我们送来礼物。
Elements from these different traditions became incorporated together with time and produced the Santa Claus that we know today.
而这些来自不同传统的因素随着时间的流逝逐渐融合,最终形成了我们今天所熟悉的圣诞老人。
That's the home of the Santa Claus House, a Christmas-themed shop where parents can order letters from Santa with a North Pole postmark.
那里是圣诞主题商店圣诞老人之家的所在地,父母们可以在这家店定制由圣诞老人寄出、盖有北极镇邮戳的信件。
Crucially, this area was inactive during the Santa Claus task, suggesting volunteers viewed Santa as fictitious but God as a real individual.
关键的是这个部位在人们向圣诞老人许愿时并不起作用,这表明了这些志愿者觉得圣诞老人是虚构的,而上帝是一个真实的个体。
The Santa Claus story, combined with an amazing retailing phenomenon that has grown in the past century, has made gift giving a central focus of the Christmas tradition.
圣诞老人的故事,以及本世纪不断增长的惊人的礼物购买现象,已使赠送礼物成为圣诞节的重要习俗。
The Santa Claus story (described later), combined with an amazing retailing phenomenon that has grown since the turn of the century, has made gift giving a central focus of the Christmas tradition.
圣诞老人的故事(后来被编撰的)使得互赠礼物成为圣诞节的主要节目,也让世界之交成长起来的零售行业出现了欣欣向荣的局面。
It has vanished as surely as one's belief in Santa Claus or the tooth fairy.
毫无疑问,人们对于圣诞老人或牙仙的信仰已经消失了。
He's the one who probably would be the first to tell you there is no Santa Claus.
他是第一个告诉你世上不存在圣诞老人的人。
In reality, that "handsome prince" we seem to be promising is in good company with Santa Claus and the Easter Bunny—nary a one of them seems to exist.
在现实中,我们似乎一直在期待的那位“英俊的王子”和圣诞老人、复活节小兔子是一类人——没有哪一个是真实存在的。
In my life, I still believed in the magical trifecta—Santa Claus, the Easter Bunny, and the Tooth Fairy.
在我的生命中,我仍然相信不可思议的三法宝——圣诞老人、复活节小兔和牙仙子。
Whether it's in the hands of animated polar bears or Santa Claus, there's one thing you'll find in nearly all ads for Coca-Cola: the characteristic glass bottle.
无论是在动画片中北极熊的手里,还是在圣诞老人的手里,几乎所有可口可乐的广告里都有一样东西:标志性的玻璃瓶。
The concept of the American Santa Claus originated with St. Nicholas, who was born in Asia Minor in 280 A.D. he was known as a kind, benevolent man; indeed made a saint because of his generosity.
美国人关于圣诞老人的概念源于圣-尼古拉斯,他生于公元280年的小亚细亚。众所周知,他是个和蔼、慈善的人;确实,由于他的慷慨宽大而成为一位圣徒。
Employees, and sea otters are dressed as Santa Claus and reindeers, attracting the audience.
员工和海獭扮成圣诞老人和驯鹿的样子令在场的观众很高兴。
Like the modern figure of Santa Claus himself, this is pretty much a merchandiser's gimmick to encourage spending.
就像圣诞老人自己这个现代形象一样,商家这样做在很大程度上是一种促销伎俩。
Santa Claus brings poor Rudolph to the vet.
圣诞老人带着可怜的Rudolph到了兽医诊所。
But most realize that the character "Santa Claus" is really a fictional character presented in a light-hearted way for the enjoyment of children.
但是大部分人意识到圣诞老人这个人物确实是虚构的角色,一个以轻松自在的方式给孩子们带来乐趣的角色。
At that point in my life, I still believed in the magical trifecta—Santa Claus, the Easter Bunny, and the Tooth Fairy.
在我的生命中,对于此,我仍然相信不可思议的三连胜式——圣诞老人、复活节小兔和换齿仙子。
Since 1954, thousands of volunteers in the Alaska town of North Pole have run the tradition of replying to letters addressed "Santa Claus, The North Pole".
北极"是美国阿拉斯加州的一个小镇,自1954年起,每年有数千名"圣诞老人行动"志愿者为写给"北极·圣诞老人"的人回信。
At the Charles W. Howard Santa Claus School, Santas learn lines like, "Wow, that's a big gift."
在查尔斯•w•霍华德圣诞老人学校,圣诞老人们学着这样说,“哦,这可是份大礼。”
At the Charles W. Howard Santa Claus School, Santas learn lines like, "Wow, that's a big gift."
在查尔斯•w•霍华德圣诞老人学校,圣诞老人们学着这样说,“哦,这可是份大礼。”
应用推荐