Lastly, she sought the Saviour only.
她单单寻找救主。
Russia alone is to be the saviour of Europe.
唯独俄罗斯才应当成为欧洲的救星。
He imagined himself as the saviour of his country.
他把自己看作是这个国家的救世主。
We hear again the cry of the Saviour as he lies on the ground in prayer.
我们再次听到跪在地上的救主不住对神发出呼喊。
They represented the Buddha as the saviour from almost unlimited torment.
他们推尊佛陀为无边苦难的救主。
It was to be built on the site of the demolished Cathedral of Christ the Saviour.
它计划被建造在已拆除的基督教救世主教堂处。
Small wonder then that so many Iranians regard him as the saviour of the Persian language.
因此众多伊朗人把他看作波斯语言的拯救者,也就不足为怪了。
At first, this consumption spree appeared to be the saviour of South Korea's economy.
起初,这股消费热潮似乎成了韩国经济的救星。
From all eternity God has chosen his most precious Child to become the saviour of the world.
在永恒之中,天主已经选择了祂最钟爱的儿子作为这个世界的救援。
I turned my prayer to Thanksgiving: the Source of Life was also the Saviour of spirits.
我把祈祷的内容改为感恩:灵魂的救主也是生命的源头。
For he that turned to it, was not healed by that which he saw, but by thee the Saviour of all.
凡转向这标记的,并不是因着所瞻望的记号得救,而是因着你,万民的救主。
If you do not get all you ask, it is because the Saviour intends to give you something better.
如果你没有得到一切祈求的,这是因为救主打算给你最好的。
Not far from here is the spot where the Saviour prayed, when his sweat became like drops of blood.
离这儿不远处就是救主他的汗水如同血珠般大的山园祈祷地点。
For his defenders both at home and abroad-who not long ago were numerous-he was the saviour of his country.
他在国内外的众多拥护者,奉他为国家的救世主。
Because the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church. He is the saviour of his body.
因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,他又是这身体的救主。
Create the saviour of wrestling, and then assume control of any one of 6 major promotions to realize your vision.
创造救世主的摔跤,然后假设控制的任何一个6大促销,以实现您的愿景。
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, for thou hast borne the Saviour of our souls.
你在众女子中受赞颂,你胎之果并受赞颂,因你诞生了我们灵魂的救主。
On Christmas morning since medieval times, church bells have been rung to announce to the world the coming of the saviour.
自中世纪以来,在圣诞的早晨教堂都要敲起钟声,向世界宣布救世主的到来。
During the first six months of last year, commodities looked to be the saviour of investors who were losing money in the stock market.
去年前六个月,对于那些在股票市场上损失惨重的投资者来说,商品期货看起来已经成为他们的救世主。
With no apparent irony, le Figaro, a cheerleading newspaper, helpfully reported a comment he made to an adviser: "in Greece they call me 'the saviour'."
费加洛报,这个趋炎附势的法国报纸,“适时报导”了他对顾问所说的话:“希腊人尊我为”救世主“。”而未加以挖苦一番。
Through the narrow, winding streets they passed until they came at last to the Holy Sepulchre, where men said the body of the Saviour had been laid.
他们穿过狭窄曲折的街道,最后来到相传埋葬救世主遗骸的圣墓。
The Saviour thought contributed a lot for Maitreya Faith to spread widely with a long lasting vigor in Xinjiang and, afterwards, in inner part of China.
弥勒信仰在新疆以及后来在中国内地能够广泛传布、历久不衰,是与救世主思想分不开的。
THE VOICE OF IOKANAAN: Behold the day is at hand the day of the Lord and I hear upon the mountains the feet of Him who shall be the Saviour of the world.
看,主的日已在眼前,我听见他的脚步回荡在群山之上,他必是世界的救星。
It is in this locality, situated at the beginning of the valley of Josaphat, that the Jews arrested the Saviour on the fifth day of the week after the Supper...
这场所,就是当年犹太人在最后晚餐后,一周的第五天拘捕救世主的地方,座落在约瑟芬山谷的始端。
It is in this locality, situated at the beginning of the valley of Josaphat, that the Jews arrested the Saviour on the fifth day of the week after the Supper...
这场所,就是当年犹太人在最后晚餐后,一周的第五天拘捕救世主的地方,座落在约瑟芬山谷的始端。
应用推荐