We saw a range of shops and houses with one or two storeys by the sea shore.
我们看到了一系列的商店和房子,在海边有一或两层。
She sells sea shells by the sea shore. The shells she sells are surely seashells.
她在海边卖海贝壳。她卖的贝壳真的是海贝壳。
When built it was located on the sea shore, but with all the land reclamation it is now sited about one mile inland!
随着近一百四十多年的填海造地,它目前所处的位置已经离海岸大约有一英里距离!
And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.
神赐给所罗门极大的智慧聪明和广大的心,如同海沙不可测量。
The first time I understand you, I have the opportunity to lead you left you go, go to the days of the sea shore belonging to the end of the horn.
给本人一次懂你的时机、让本人不断牵着你的左手带你走、走到天之涯海之角属于本人们的止境。好吗?
She sells seashells by the sea shore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.
她在海岸卖贝壳,她卖的贝壳是真正的贝壳。因此,若她在海岸上卖贝壳,我肯定她卖的是海岸贝壳。
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
这些王和他们的众军都出来,人数多如海边的沙,并有许多马匹车辆。
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, [so many] as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
所以从一个彷佛已死的人就生出子孙,如同天上的星那样众多,海边的沙那样无数。
They were walking along the shore when a huge wave appeared out of nowhere, sweeping them out to sea.
他们正沿着海岸走着,突然冒出来一个大浪,把他们卷到了海里。
The British assumed that carrying in sea level would extend an imaginary line from the shore along Earth's curve to a point beneath the Himalaya.
英国人认为,如果提升海平面,会将假想的线从沿地球曲线的海岸延伸到喜马拉雅山下方的某个点。
Others have been stranded at the sea when their scooters either failed or sank far from shore.
另一些人因为他们的水上摩托车失灵或在远离海岸的地方沉没而被困在海上。
The shore was full of people, shrieking and tearing their hair as they looked toward the sea.
海岸上挤满了人,他们望着大海,尖叫着,扯着头发。
Crashing waves from the Baltic Sea sculpted the 400-foot (120-meter) precipices of the island's eastern shore.
来自波罗的海猛冲猛撞的海波浪把该岛东部海岸雕刻成400英尺(120米)高的悬崖。
And his Soul besought him piteously, but he heeded it not, but leapt from crag to crag, being sure-footed as a wild goat, and at last he reached the level ground and the yellow shore of the sea.
他的灵魂苦苦哀求,他却毫不在意,只在岩间辗转腾挪,如一头野山羊般步履稳健如飞,终于来到了这片平坦的大地,一片黄色的海岸边。
Strict laws forbid dumping the platforms at sea; instead they must bebrought back to shore for disposal.
严格的法律禁止将石油平台弃置海中;必须将其拖回岸边进行处理。
On the southern shore of the Baltic Sea, Poland plans two nuclear-power stations to reduce its dependence on coal.
在波罗的海的南岸,波兰正计划兴建两座核电站以减低对煤的依赖。
The bears couldn’t make it to shore, as the sea ice was several hundred miles offshore when it ice broke up.
这些熊没有办法上岸,海冰离岸数百英里冰就破碎了。
Closest to land, land-fast sea ice clings to the shore, impervious to ocean currents.
紧靠陆地的海中,l陆缘固定冰(land - fast sea ice)紧贴海岸线,不受洋流影响。
Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea.
一些异常的生物偶尔会被冲到岸上来,但它们在海上却极少能被捕到。
FOR nearly 30 years, legal control of the sea has actually stopped 200 miles from the shore, but even that is about to change.
大约30年来,对海洋的合法控制实际上限于离海岸200英里之内,但这种情况将会改变。
It depicts the goddess Venus, having emerged from the sea as a full grown woman, arriving at the sea-shore.
这幅画描述了女神维纳斯,一位成熟的女性从海上出现,最后到达岸边。
Its spell, however, was still potent, and kept the scaffold awful where the poor minister had died, and likewise the cottage by the sea-shore, where Hester Prynne had dwelt.
然而,它的符咒的效力依旧,使那可怜的牧师死在上面的刑台和海丝特·白兰居住过的海边茅屋都令人望面生畏。
A ship got stranded along the shore, but last night sea waves washed it away again.
有条船在岸边搁浅了,可昨天晚上海浪又把它冲走了。
The animals were forced to swim to shore after the Arctic Sea ice they usually live on disappeared from the Chukchi Sea.
楚科奇海面上它们赖以生存的北极冰面消失后,这些动物无奈中只能上岸。
The animals were forced to swim to shore after the Arctic Sea ice they usually live on disappeared from the Chukchi Sea.
楚科奇海面上它们赖以生存的北极冰面消失后,这些动物无奈中只能上岸。
应用推荐