• After more flight testing with the sun-powering HB-SIA, the Solar Impulse Team hopes to perform night testing later this year.

    HB-SIA 完成多次的太阳能飞行测试之后,阳光推动团队希望今年晚些时候进行夜间飞行测试。

    youdao

  • The solar Impulse soars high above the streets of Paris, France earlier this year.

    今年早些时候阳光动力高耸飞翔在法国巴黎街头上空。

    youdao

  • After more flight testing with the sun powering HB-SIA, the Solar Impulse team hopes to perform night testing later this year.

    HB - SIA完成多次太阳能飞行测试之后阳光推动团队希望今年晚些时候进行夜间飞行测试。

    youdao

  • The Solar Impulse, with a wingspan similar to that of a super-jumbo jet but weighing the same as a saloon car, took off from a Swiss airfield.

    利用太阳能脉冲飞机,其翼展类似个超级喷气式客机,这重辆却与一辆轿车差不多,该飞机瑞士机场起飞

    youdao

  • The solar Impulse, a solar-powered HB-SIA prototype airplane, is prepared for its first night flight attempt at Payerne airport July 7, 2010.

    太阳脉冲一个太阳能高亮度新航飞机原型,首次尝试夜间飞行准备佩耶纳机场2010年7月7日。

    youdao

  • A prototype of the Solar Impulse, an aircraft powered entirely by the sun, is expected to be unveiled on June 26 at an airfield near Zurich in Switzerland.

    名为完全太阳能提供动力的”太阳动力号“(Solar Impulse原型本月26号在瑞士的苏黎世揭晓

    youdao

  • The Solar Impulse, a solar-powered HB-SIA prototype airplane, flies near the Mont-Blanc mountain during its first night flight attempt near Payerne airport, Switzerland July 7, 2010.

    太阳脉冲一个太阳能高亮度新航飞机原型苍蝇一夜佩耶纳机场飞行尝试靠近勃朗峰山脉瑞士2010年7月7日。

    youdao

  • The idea is that solar Impulse will take off and fly under its own power using electricity from the 11, 628 solar cells covering the upper surfaces of its wings and tailplane.

    太阳脉冲起飞后,利用遍布机翼上表面水平安定面的11,628块太阳能电池所提供动力飞行

    youdao

  • Solar Impulse, a prototype of an airplane designed to fly around the world using only solar power, made its first real flight today.

    依赖太阳能提供动力用于环球旅行太阳能飞机今天圆满完成首次试飞航程。

    youdao

  • The Swiss-built Solar Impulse airplane is about to enter the darkness today, already several hours into what is slated to become its first all-night flight.

    瑞士制造的太阳能动力飞机今天进入黑夜飞行,计划中的小时飞行将第一次完整意义上的夜航

    youdao

  • Solar Impulse, whose wingspan is the same as an Airbus A340, flew 26 hours and 9 minutes, powered only by solar energy stored during the day.

    这架名为“太阳驱动”的飞机有着空客A340一样宽的翼展,夜间飞行完全白天吸收的太阳能驱动,共飞行了26小时9分钟

    youdao

  • Last year a lightweight, piloted Swiss aircraft, solar Impulse, captured enough solar energy during the day to fly throughout the night.

    就在去年轻量级飞行员试驾了瑞士太阳能动力飞机,该型飞机白天可以储存太阳能,夜间也能够持续飞行

    youdao

  • The prototype will be unveiled on June 26th by Solar Impulse, a project the aviators run.

    飞行员运营的项目太阳驱动”6月26日展示样机

    youdao

  • Their ultimate aim with Solar Impulse is to build an aircraft that can circle the world using only the power of the sun.

    太阳能脉冲终极目标建造太阳能环游世界的飞机。

    youdao

  • Mr. Borschberg wants Solar Impulse to become the first solar airplane to fly day and night, for 36 hours non-stop, without fuel.

    Borschberg希望太阳动力号“成为第一架不使用染有,却可以昼夜飞行36小时不间断太阳能动力飞机

    youdao

  • It had a petrol engine producing 12 horsepower (8.9kw) -not much more than each of the four 6kw electric motors on Mr Piccard's Solar Impulse.

    架飞机一个12马力(8.9千瓦)汽油机——并不Piccard先生太阳脉冲号4个6千瓦的电动机功率

    youdao

  • A number of companies and groups are sponsoring Solar Impulse, including the International Air Transport Association (IATA).

    包括国际空运协会(IATA)在内公司团体在支持Solar Impulse

    youdao

  • Solar Impulse program founder Bertrand Piccard called the inaugural flight a crucial step toward fulfilling his goal of circumnavigating the globe in such an unusual aircraft.

    太阳能飞机项目组创始人伯特兰·皮卡尔(Bertrand Pic card)一直梦想着驾驶架飞机环游全球此次试飞迈出关键一步

    youdao

  • Electric planes and other green aircraft have become more prevalent in recent times, with the ongoing success of Solar Impulse and Electra One winning the Lindbergh Electric aircraft Prize at Oshkosh.

    新近时期电动飞机其他绿色能源飞机随着不断取得成功太阳能等动力越来越普遍

    youdao

  • As ambitious as the project is, Solar Impulse founder Bertrand Piccard see it as more than just about aeronautics.

    由于雄心勃勃的项目太阳能脉冲创始人伯特兰·皮卡看到更多只是作为航空

    youdao

  • The flight follows six years' work by 50 engineers and technicians led by Swiss adventurer Bertrand Piccard on the so-called Solar Impulse project.

    这次飞行如下50名工程师瑞士冒险家伯特兰·皮卡率领所谓太阳能动力工程技术工作

    youdao

  • The spirit of the early aviators lives on in projects like the experimental Solar Impulse, a solar-powered plane that made its initial, barely-off-the-ground test flight in December 2009.

    早期飞行员精神生命类似实验太阳能脉冲一个太阳能飞机,在2009年12月最初,几乎没有过的实地试飞项目

    youdao

  • The spirit of the early aviators lives on in projects like the experimental Solar Impulse, a solar-powered plane that made its initial, barely-off-the-ground test flight in December 2009.

    早期飞行员精神生命类似实验太阳能脉冲一个太阳能飞机,在2009年12月最初,几乎没有过的实地试飞项目

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定