THE first scene of "You Will Meet a Tall Dark Stranger", Woody Allen's newest film, brings us Helena (Gemma Jones), a frumpy woman in a London taxi cab en route to visit a psychic.
伍迪·艾伦的最新电影《你将遇到一个高个的神秘人》在第一幕带给我们的是海伦那(芽琼斯饰)一个邋遢的妇女,坐在英国的出租车上要去看心理医生。
Obama's election is a staggering historic moment in which America, a majority immigrant people, have claimed the other as our own, thereby admitting that the stranger is, in fact, us.
事实上,这也是每个人要面对的。奥巴马的当选是一个惊人的历史性时刻,美国,一个主要由移民组成的国家,就此承认外来人是我们的一部分,承认我们也曾经彼此陌生。
A stranger passes by us in the street with all the marks of the deepest affliction; and we are immediately told that he has just received the news of the death of his father.
假如我们在大街上看到一个陌生人从身边经过,看到他非常悲痛的表情,我们马上就知道了他刚刚得到父亲去世的消息。
In the US, 60 percent have donated to organizations, 39 percent once were volunteers at organizations and 65 percent are willing to help a stranger.
在美国,向机构捐赠的人占60%,在机构当过志愿者的人有39%,愿意帮助陌生人的人为65%。
It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours.
正是因为人们在大堤崩裂时接纳陌生人的关爱之情,正是因为工人们宁愿减少自己的工时而不愿看到朋友失去工作的无私精神,才使我们度过了最暗淡的时光。
Help us give the stranger in our midst the same warm welcome you have given us.
求祢帮助我们,能像祢热烈地接待我们那样,去接待我们中间的陌生人。
Every first-time appointment or meeting requires us to initiate a conversation or, in your words, "get the juices flowing," with a stranger.
每次跟客户第一次见面的时候,我们都要负责跟陌生人打开对话。
It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours.
在堤防决堤时,是人们的善心,让他们招待陌生人。是工作人员的无私,让他们宁可减工时,也不愿看到朋友失业,陪伴我们度过最黑暗时期。
It is the kindness to take in a stranger when the levees break the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours.
是工作人员的无私,让他们宁可减工时,也不愿看到朋友失业,陪伴我们度过最黑暗时期。
It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job, which sees us through our darkest hours.
它是在洪水决堤时照顾陌生人的善心,是困难时期自损利益以保全朋友工作的无私。
It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job, which sees us through our darkest hours.
它是在洪水决堤时照顾陌生人的善心,是困难时期自损利益以保全朋友工作的无私。
应用推荐