When the sun is up in Amsterdam, the largest city in the Netherlands sits quietly on the Amstel River.
当太阳在阿姆斯特丹升起时,这座荷兰最大的城市安静地坐落在阿姆斯特尔河上。
We'll be there before the sun is up. After all, the early bird catches the worm.
我们在太阳出来以前就会到那里。毕竟,早起的鸟儿有虫吃。
The sun is up, and the tide is going out. And if I don't throw them in they'll die.
太阳升起来了,潮就要退了,如果不把它们扔进海里,它们将会死去。
When energy is required, the sugar is used-regardless of whether the sun is up or down.
需要能量时就使用糖,不管是否有太阳。
When the sun is up, lights and shadows of the forest and reflections of the water finally complete the magical scene of the waterfall.
当太阳升起来了,水灯和森林的阴影和反射终于完成了瀑布的神奇景象。
The sun, is also variable over a long term: its heat output goes up and down in cycles, the latest trend being downward.
太阳在长期内也是变化的:它的热量输出在周期中有上升,也有下降,最近的趋势是下降。
Even though the sun is warming the frog up on the outside, its inside thaw out first.
尽管太阳先温暖青蛙的体表,但它的内部会先开始解冻。
An estimated 99.85 percent of the mass of our solar system is contained within the Sun, while the planets collectively make up most of the remaining 0.15 percent.
太阳占据了太阳系总质量的大约99.85%,而在剩余的0.15%中,行星占据了大部分。
Sun and Unger say the main reason wages have gone up is inflation, which means spending power has not risen as much.
孙明春和安戈表示,工资上涨的主要原因是通货膨胀,也就是说消费能力没有多大提高。
And I am literally sitting, in a burnt-orange alcove designed to frame a giant plant pot, because this is the one nook of the pool where I can be up to my chin in the water and also not be in the sun.
事实上我是坐在一座橘红色的凉亭下,凉亭是用来保护一个大花盆的,这也是水池的一个隐蔽角落。我的下巴淹到水里,但是晒不到太阳。
The scarcity of power lines is holding up efforts to generate electricity from sun and wind.
输电线路短缺,人们必须依靠太阳能和风能发电。
The mood lasted only until the sun went down, which is when I began to make mistakes — none catastrophic, but together they added up to misery.
这种情绪仅仅持续到日落,那时也就是我开始犯错的时候了。都不是什么灾难性的错,但是一起,他们成了痛苦。
Nearly all their mass is made up of hydrogen and helium, giving them compositions like that of the sun.
它们的几乎全部质量都由氢和氦贡献,这使得它们的组成成分与太阳类似。
If you like to relax by soaking up the sand, sun, and sea, then sydney-with its famous beaches and fine weather - is the place for you.
如果你喜欢放松自己,使自己沉浸在沙滩、阳光和海洋之中,那么悉尼是最好的选择。那里有着著名的阳光海岸和宜人的天气。
When the sun rises, or the conversation ends, or when you wake up and look out the window, the world is new.
当太阳升起的时候,当结束聊天的时候,或者当你醒来看着车窗外面的时候,世界总是新的。
Solar eclipses can happen up to five times a year, although each year is different due to variations in the positions of Earth, the moon, and the sun over time.
随着地球、月球和太阳相对位置的逐渐变化,每年所发生的日食次数也不尽相同,有时候在一年之内会发生多达五次的日食。
Summertime is a time for the outdoors - soaking up sun and recovering from the days of winter of being cooped up indoors.
夏季是一个适合户外活动的季节——淋浴着日光,扫去在冬天时窝在家中的寒冷。
Whatever the mechanism, the cooler the surface, the less energy there is to "puff up" the sun.
无论这里面的机制如何,表层越冷,太阳的输出能量就越少。
But in the end, this line of reasoning is kind of like thinking the sun comes up every day because your alarm goes off every day around the time it comes up.
但是,最后,这个推理就好像是太阳每天都升起,因为我们每天都要在太阳升起的时候出去一样。
Just like most other stars, the sun is made up mostly of hydrogen, followed by helium.
就像大部分其它恒星一样,太阳主要由氢构成,其次是氦。
According to the study, the Murchison meteorite is possibly older than our sun and picked up its chemical hitchhikers in the solar system's infancy as it passed through primordial clouds.
据研究看来,默奇森陨石的年纪可能比太阳都大,还在太阳系的婴儿时期它路过原始星云,让这些化学物质搭了便车。
The smallest exoplanet is closest to the sun and the largest is the farthest away, which is interesting to astronomers because it resembles a scaled up version of the outer part of the Solar System.
最小的系外行星距太阳最近,最大相距最远,天文学家对这一现象很感兴趣,因为它类似于放大了的太阳系外部。
As well as being very hot, the ionised gas of the corona (called plasma) has a superthin consistency. It is less than a billionth of the density of the hydrogen that makes up the main ball of the Sun.
日冕的电离气体(又叫等离子体)不仅非常炙热,而且异常稀薄,其密度还不到组成太阳主体的氢气密度的十亿分之一。
Whatever it is, the chemistry forged between Sun Mi and the other members over the past 3 years will have to be built up from scratch again.
不论如何,在过去3年里,宣美和其他队员所建立的团队感情、合作默契都不得不从头开始了。
And even in Sweden's south, with up to seven official hours of daylight on the shortest day of the year, the sun is often masked by low clouds and never pushes far past the horizon.
瑞典南部白昼最短的一天日照本应达到七个小时,但由于低云层的缘故,日光几乎不能越过地平线。
The probe's batteries are now drained, and there is only a minute chance that it will power up when the sun is high in the sky again later this year.
探测器的电池现已耗尽,年末太阳高照的时候,电池再次发电的希望尚存。
Storms brew on the sun when pent-up energy from tangled magnetic field lines is released in the form of light, heat and charged particles.
复杂磁场中的隐藏能源以光、热和带电粒子释放,形成太阳风暴。
Storms brew on the sun when pent-up energy from tangled magnetic field lines is released in the form of light, heat and charged particles.
复杂磁场中的隐藏能源以光、热和带电粒子释放,形成太阳风暴。
应用推荐