Britain's richest people have experienced the biggest-ever rise in their wealth, according to the Sunday Times rich List.
根据《星期日泰晤士报》的财富排行榜,英国最富有的人们经历了他们的财富有史以来最大的增长。
Britains richest people have experienced the biggest-ever rise in their wealth, according to the Sunday Times rich List.
根据《星期日泰晤士报》的财富排行榜,英国最富有的人们经历了他们的财富有史以来最大的增长。
In APRIL this year, 92 females graced the Sunday Times Rich List, an annual round-up of Britain's 1,000 wealthiest people.
今年4月,92名女性登上《星期日泰晤士报》富豪排行榜,令这一汇集了英国1000名有钱人的年度排行熠熠生辉。
In APRIL this year, 92 females graced the Sunday Times Rich List, an annual round-up of Britain's 1, 000 wealthiest people.
今年4月,92名女性登上《星期日泰晤士报》富豪排行榜,令这一汇集了英国1000名有钱人的年度排行熠熠生辉。
Ian Coxon, who has edited the Sunday Times Rich List for two decades, said he expected Adele's fortune to continue to grow.
《星期日泰晤士报》富豪榜二十年来的编辑者伊恩·考克森表示,他预计阿黛尔的财富会继续增长。
Fifteen years ago, 75 per cent of the individuals on the Sunday Times Rich List had inherited their wealth while 25 per cent were self-made, according to Philanthropy UK.
据Philanthropy UK称,15年以前,《星期日泰晤士报》富豪榜(Sunday Times Rich List)上有75%的人财富是继承来的,25%的人靠的是自力更生。
At the age when many people are looking for their first job, the youngsters of the Sunday Times Rich List are buying country estates or jetting off to their overseas homes.
许多人在那个年龄正在找他们的第一份工作,在星期天时报的富翁名单中年青人正在够买着乡村庄园或者开喷气式飞机飞往海那边的房子。
Sunday Times Rich List compiler Philip Beresford said this would be the first time a British lottery winner had appeared in the list.
据《星期日泰晤士报》富翁榜编撰人菲利普•贝雷斯福德介绍,这是英国彩票中奖者首次跻身该榜。
It's the fifth year running that the 27-year-old singer has topped the Sunday Times Young Music Rich List.
这是这位27岁的歌手荣登《星期日泰晤士报》年轻音乐家富豪榜的第五个年头。
Our analysis, based on a sneak preview of the 25th Sunday Times Rich List, shows which star signs are best represented by our wealthiest citizens.
根据《星期日泰晤士报》第25届年度英国富人榜,我们分析得出最富有的英国人体现出的鲜明星座特征。
Tritsan Davis (Executive Editor of the rich list) : There are more than a hundred women on the list, which is a record for the Sunday Times' rich list.
特里斯坦·戴维斯(富豪榜执行主编):榜上的女富豪超过一百人,这在《星期日泰晤士报》富豪榜创下一个新纪录。
Mr Wheeler runs a shirt business and the couple were 326th in the 2014 Sunday Times rich list, up from 427th the year before.
惠特先生经营衬衣销售生意。在《星期日泰晤士报》的财富排行榜上,这对夫妇2014年的排行是第326位,比前一年的第427位有所上升。
Mr Wheeler runs a shirt business and the couple were 326th in the 2014 Sunday Times rich list, up from 427th the year before.
惠特先生经营衬衣销售生意。在《星期日泰晤士报》的财富排行榜上,这对夫妇2014年的排行是第326位,比前一年的第427位有所上升。
应用推荐