• The Tata Group is the largest corporation in India.

    塔塔集团印度最大集团公司。

    youdao

  • WSJ: What will you be able to accomplish with the Tata Group gift?

    华尔街日报能用集团给的捐赠些什么

    youdao

  • "Our brand represents a framework of fairness and equality," says Ratan Tata, leader of the Tata group.

    我们品牌公平和平等准则的象征,”集团董事长拉•塔塔(RatanTata)表示

    youdao

  • In the past ten years the Tata group-which ranges from steel and engineering to chemicals, telecoms and tea.

    过去里,业务涉及钢铁工程化工电信以及茶叶等领域的塔集团。

    youdao

  • "It's kind of like the iPod," says Tarun Khanna, a Harvard Business School professor who has studied the Tata Group for years.

    有点ipod”,TarunKhanna,作为哈佛商学院的教授已经针对塔塔集团研究了数年。

    youdao

  • The Tata group, for example, is India's biggest and most valuable brand but the country's own brand image is weak in the west.

    比如集团Tata印度最大最有价值的品牌西方这个国家自身的品牌形象

    youdao

  • But Ratan Tata, the patriarchal boss of the Tata Group, had made it clear that a condition of the deal was that Mr Varin stayed.

    但是集团教父级总裁拉丹·塔塔清楚这笔交易的条件之一就是瓦兰一直留着。

    youdao

  • Tata also is proud of its tradition of giving money to important causes. 2/3 of Tata Sons is owned by charitable trusts that are part of the Tata Group.

    重要事业资金支持优良传统引以为荣。塔塔子公司的三分之二的股份隶属塔塔集团一部分公益信托掌管。

    youdao

  • Ratan Tata, the boss of the Tata Group, spoke this week of his ambitions to sell the Nano not just in Europe, starting in 2011, but eventually in America, too.

    集团老总•塔塔本周透露了勃勃雄心:不仅仅2011年Nan o欧洲而且最终还要卖到美国去。

    youdao

  • Aston Martin was sold to private investors in 2007; Jaguar and Land Rover were sold to the Tata Group of India in 2008; and Geely, a Chinese carmaker, bought Volvo in August 2010.

    2007阿斯顿·马丁给了私募资金;捷豹路虎2008年卖给印度集团中国吉利集团2010年8月买下了沃尔沃

    youdao

  • Despite all the glory that surrounded J.R.D., when he retired in 1991, Tata was a group of companies ill-equipped to deal with the changes about to sweep through India.

    尽管j.r.d塔的身上遍布光环,但1991年退休,塔塔集团旗下的众多公司准备不足,却面对即将横扫印度巨变

    youdao

  • India's Tata group awards an annual prize for the best failed idea.

    印度集团最佳失败创意”颁发年度

    youdao

  • Whoever takes over from Mr Tata is likely to focus on making work better what the group already has, rather than rushing to acquire more.

    不论谁接管Tata先生工作,工作的焦点集团已有的工作做得更好不是急于获得更多。

    youdao

  • There are now a mere 96 companies in the group, and Tata Sons now owns at least 26% of each of them.

    现在集团旗下只剩下96家公司了,塔sons至少控制每家公司26%股份。

    youdao

  • Tata Group, the parent of Tata Motors, may be India's biggest industrial conglomerate, but there are concerns that it may have taken on more than it can manage.

    集团塔塔汽车母公司可能印度最大工业联盟体但是有人担心是否承担的太多,超过管理能力

    youdao

  • And although the biggest group, Tata, will move beyond its family when its heirless fifth-generation patriarch retires in 2012, it is in no hurry to break itself up.

    尽管规模最大的塔塔父子集团第五代无后掌门人2012年退休跳出家族企业的性质,不急于分解。

    youdao

  • When he took over the group from his uncle, J.R.D. Tata, in 1991, it was an unwieldy sprawl of 300 companies.

    1991年,叔叔j.r.d .塔塔手中接过这个集团时候,还是一个由300家难以驾驭又千头万绪的公司组成的集团。

    youdao

  • India's Tata Group too is planning to export cars to some southern and eastern European markets where they will provide more competition for the traditional west European manufacturers.

    印度集团计划南欧东欧出口汽车,和传统西欧制造商相比,具有强的竞争力

    youdao

  • Tata Chemicals, part of the giant Tata Group, set the low-cost ball rolling last December with its launch of the Swach purifier (‘swach” means “clean” in Hindi) at 999 rupees (about A$25).

    庞大集团子公司-塔塔化学品去年12月999卢比25澳元) (1US$=47卢比) 的价格,推出"Swach净化器"('swach’的印地文意思是"干净")。

    youdao

  • During the same quarter an attempt to raise $885m through a rights issue ended up with Tata Sons, the group holding company, taking up 61% of the ordinary shares.

    同一季度Tata汽车试图通过配股方式来筹集8.85亿美元,但最终集团控股公司Tata Sons买下61%的普通股而收场。

    youdao

  • Carl-Peter Forster, Tata Motors group chief executive, commented: "Jaguar Land Rover is now a strong, profitable and innovative competitor in the premium car industry."

    汽车集团CEO Carl - PeterForster对此评论道:“高墑行业里,美洲豹路虎现在一个强势有利润以及有创意的。”

    youdao

  • Tata Group is set to place more multibillion-dollar bets in its bid to become one of the first globally recognized Indian brands.

    为率先成为被国际市场认可印度品牌集团计划斥资数十亿美元进军海外市场。

    youdao

  • In the 1990s Mr Tata inherited a group that sprawled across many industries, but remained largely cooped up in a single country.

    上世纪90年代继承塔塔集团,集团涉及多个行业但是大部分局限于印度国内

    youdao

  • The development of the world's cheapest car, the Nano, by India's Tata group brought attention to the country's skills in designing cars.

    印度塔公司生产Nano汽车,目前是世界上廉价汽车。这个车的设计、生产和制造,都其他国家对印度设计能力给予了关注

    youdao

  • The development of the world's cheapest car, the Nano, by India's Tata group brought attention to the country's skills in designing cars.

    印度塔公司生产Nano汽车,目前是世界上廉价汽车。这个车的设计、生产和制造,都其他国家对印度设计能力给予了关注

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定