Based on the theory of adaptation, the paper discusses the adaptation in translating movie titles from English to Chinese.
采用描述翻译学的研究方法,分析当前汉语电影片名英译的现状,并从目的论角度对此进行解读。
This paper begins with an introduction to the theory of adaptation and uses the new theory to explain one of the most important issues in pragmatic research, which is social deixis.
本文旨在介绍顺应论主要内容的同时应用这一理论对语用学传统研究课题之一的社会指示的研究进行一种新的尝试。
This paper probes into such factors as necessity, feasibility, corresponding forms and analyses, criteria and evaluation in which the theory of adaptation is proved to direct interpreting effectively.
本文拟从变译理论指导口译的必要性、可行性、具体表现形式及原因分析、变译的尺度和质量评估几个角度探讨变译理论与口译的关系。
Left us with a theory of adaptation through natural selection that remains at the core of modern evolutionary biology.
达尔文给我们留下了通过自然选择适应的理论,这仍然是现代进化生物学的核心。
The theory of Linguistic Adaptation is a new pragmatic theory that was set up in recent years, which looks into the use of language from a new Angle.
顺应理论是近年来新建立的语用学理论。它从一个新的角度来考察语言的使用。
This thesis investigates and examines cultural image translation as well as image translation strategies from the perspective of Verschueren's adaptation theory.
本文运用维索尔伦的顺应理论研究文化意象的翻译以及意象翻译策略的选择问题。
To improve rapidly the adaptation of manufacturing system to the change in market and products, the theory, method and its application of reconfigurable manufacturing system are explored.
为提高制造系统对市场和产品变化的快速适应能力,探求了制造系统可重组的理论、方法及其应用技术。
Under the dynamic competition environment, neither strategic choice theory nor organizational adaptation theory are fully applicable when analyzing the sustainable growth of companies.
动态竞争环境下,战略选择和组织适应力理论在分析企业持续成长时都存在着致命的硬伤。
To a certain extent, the theory of linguistic adaptation provides some linguistic foundations for celebrity advertisement and serves as guidance for the proper use of "celebrity" in advertising.
顺应论为"名人广告"的使用提供了一定的语言学理论基础,为广告创作者更加正确合理地运用"名人"这一语言手段提供一定的指导。
The evolution method is based on the theory of evolution algorithm and evolution thinking with self-organization, self-adaptation and characteristics of parallelism and global.
演化设计方法以演化算法或演化思想为理论基础,具有较强的自组织、自适应能力,同时具有并行性和全局性等特点。
This paper, in accordance with the theory of fuzzy adaptation, explores the method of prediction.
按照模糊自适应系统的理论,探讨了一种预测方法。
The models of technological control theory included: analytical mathematical model, multilevel intelligent control, and simulation experiment on computer and self-adaptation for model parameter.
工艺控制论的模式:解析数学模型,分层递阶智能控制结构,计算机仿真实验和模型参数自适应。
After the review of the prevailing theory, this paper points out the characters of evolutionary economics: innovation, difference, adaptation and un-equilibrium.
本文在对主流演化经济理论分析评述的基础上,指出演化经济学的特征包括创新性、异质性、适应性和非均衡性。
This essay gives an introduction to the historical survey of the formation of Coulomb's Law, its verification, the area of adaptation, and its position in theory.
本文对库仑定律确立的历史概况、实验验证、适用范围与成立条件及其理论地位作了全面的介绍。
Chapter three is the theoretical background of this thesis, and the contents of Verschueren's Adaptation Theory will be presented.
第三章是本文的理论框架,详细阐述了顺应论的各个方面内容。
Chapter Four is to analyze the strategy and result of adaptation of the Departed by applying second encoding theory.
第四章运用二次编码理论对《无间道风云》跨文化改编的策略和结果进行分析。
This article will analyze the training adaptation based on the self-organization theory by means of documentation and logical analysis.
研究目的:从自组织的角度对训练适应进行分析。
With the use of the theory of self-adaptation and fussy, several methods of setting gate of binarization were presented.
应用自适应理论和模糊理论,提出几种确定二值化阀值的具体方法。
This thesis researches its opponent, aim, vocational role and language context, to illuminate that the linguistic adaptation theory is the essential requirement of this cultural and economic action.
文章从对象、目的、职业性角色和语境状况四个方面论证了语言顺应理论是对外旅游服务这一文化和经济活动的本质要求。
This paper builds on Verschueren s theory of adaptation to approach the importance of adaptation of cultural context in translation.
本文以维索尔伦的顺应论为理论指导,旨在探讨顺应文化语境对翻译标准和翻译研究的影响及其对翻译教学的启示。
This thesis explores issues of metaphor translation in Beloved from the perspective of the Adaptation theory.
本文从顺应论角度探讨小说《宠儿》中隐喻的翻译问题。
Memetics is the new theory combing Darwin's theory of Adaptation and culture, which has the great explanatory power.
模因论是将文化与达尔文的进化论相结合的一种新的理论,具有强大的阐释力。
The author employs adaptation theory (a new approach of pragmatics) to realize pragmatic equivalent effect and puts forward some modes of adaptation in trademark translation.
本文试图分析如何将语用学中的顺应性理论运用于商标翻译中,以求等效。
Adaptation Theory can offer sound explanations to the functions and motivations of the employment of vague words in news discourse.
顺应理可以对模糊语的使用动机和作用作出很好的解释。
At the same time, during the reforming and developing of Chinese teaching, the theory of pragmatics, especially of context adaptation is becoming more and more important.
之所以如此,是因为人们的言语交际每时每刻都离不开语境,而且也同时在做适应语境的工作。
Chapter Three is the theoretical framework, which is a brief introduction of Adaptation Theory.
第三章是理论基础,概略地介绍了顺应论。
Language Adaptation Theory reveals the important features of language use and dynamic choice.
语言顺应论从本质上揭示了语言使用的重要特征:动态的选择—顺应。
We find that the adaptation theory enjoys great flexibility in accommodating the linguistic data of Ci. Besides, it adequately does justice to the social and cultural complexities of literary works.
该理论还能对词作中的社会文化因素及其与文本的相互作用做出合理的解释。
We find that the adaptation theory enjoys great flexibility in accommodating the linguistic data of Ci. Besides, it adequately does justice to the social and cultural complexities of literary works.
该理论还能对词作中的社会文化因素及其与文本的相互作用做出合理的解释。
应用推荐