When the sun, the moon and the stars were hidden behind the thick fog day and night, I visited the British Museum.
在昼夜看不到日、、三光的浓雾中,我参观了大英博物馆。
We had been skating around in the thick fog in the Stockholm archipelago for a couple of hours one morning in April.
四月的一个清晨,我和伙伴在浓雾笼罩的斯德哥尔摩群岛花了几个小时滑冰。
Early in the morning, the air is very fresh and the thick fog covers this small village, making the village look charming.
清晨,空气非常清新,浓雾覆盖了这个小村庄,使之看起来很迷人。
The thick fog shields light and obstructs the transportation and the agricultural production of big awning and normal growth of baby.
浓雾遮光挡阳有碍交通运输,有碍大棚农业生产,有碍幼儿正常发育;
The police searched the whole forest for the witness to the murder case but did not find anything except an empty tin trunk due to the thick fog.
警方在整个森林里寻找这起谋杀案的目击证人,但是由于雾大,除了一只空铁皮箱以外什么也没找到。
The thick fog came just two days after Beijing residents welcomed the city's first snow this winter, replacing their excitement with concerns over worsened air pollution.
北京前几天才刚刚迎来了初雪,而现在却笼罩在一片雾霾中,这也让更多人开始担心空气的质量。
Then the pigeons flew into thick fog, and the famous homing instinct failed.
然后这些鸽子飞进浓雾中,著名的归巢本能失灵了。
The scientists found that Titan, Saturn's largest moon, is covered with puddles of liquid methane, which give rise to a fog that's as thick as pea soup -- and smells a whole lot worse.
在土星最大的卫星土卫六上,科学家们发现其表面的布满液态甲烷的积洼,这些甲烷会造成有如豌豆汤一样的浓雾,而且气味更是糟到家了!
A small waterfall located in one of the craters is wrapped in thick fog. The sound which it produces is similar to the roar of the turbine of a plane.
某个火山口上的小瀑布被浓雾笼罩,发出巨大的声音,类似飞机涡轮。
Or they can be a simple voice in the head, like the one Tammy heard as she was driving along one night in thick fog.
或者他们也可能是人们脑海里的一个简单的声音,就像泰米在大雾笼罩的夜晚独自驾车时听到的一样。
The thick nitrogen atmosphere holds fog, mist, smoggy haze and rain clouds.
厚厚的氮气组成的大气层你弥漫着烟雾和云。
Even as computerised weapons systems and wired infantry have blown away some of the fog of war from the battlefield, they have covered cyberspace in a thick, menacing blanket of uncertainty.
电脑化的武器系统和网络步兵尽管可以驱散传统战场上的硝烟,但同时也给网络空间蒙上了一层厚重的云雾,使其险象环生,充满了不确定性。
My mind felt thick, just like the window screen, and I felt weighted down and heavy, as if in a fog.
我的心灵密得就像这纱窗一样,我觉得心情沉重压抑,如同在经历浓雾天。
Pockets of thick fog get trapped along the ridgelines, magpies nest among the outcrops, and springs intermittently spray over the rocks.
厚重的浓雾弥漫于山脊线,露头的岩层上还垒着喜鹊窝,间歇的山泉水喷洒在岩石之上。
The scientists found that Titan, Saturn’s largest moon, is covered with puddles of liquid methane, which give rise to a fog that’s as thick as pea soup—and smells a whole lot worse.
科学家们发现,在土星最大的这颗卫星上,其凹凸不平的表面布满了液态的甲烷,而这些甲烷又升腾起比豌豆汤还黏稠的雾气,当然,它的味道更是糟糕至极。
A thick, fibrous fog had transformed the trees into ghosts and the streetlights into soft, haloed moons.
浓密厚重的雾使树木看起来像鬼魂,街灯看起来像是带着柔和光晕的月亮。
Towards morning, a thick fog covered the whole country round, and a keen wind arose, so that the cold seemed to freeze one's bones, but when the sun rose, the sight was splendid.
第二天早上,整个乡村大雾弥漫,寒风呼啸,严寒酷冷似乎一直刺到人的骨子里去。可是,太阳一出来,整个景象熠熠生辉。
The 300m-long vessel sounded its horn three times as it left its shipyard in Dalian, in North-East Liaoning province, amid thick fog, according to the state news agency.
伴随着浓雾,300米长的航母感觉要有它还在东北辽宁的大连造船厂时的三倍那么长。国家新闻部门说道。
The lanterns had been lit fore and aft, but the fog was so thick that all the dwarf could see from amidships was a light floating out ahead of him and another following behind.
船首船尾都点着灯笼但是雾实在太浓以至于站在船中央的侏儒只能隐隐看到一点光亮漂浮在前面而后面一点光亮的追随。
The car slowly down the hillside, the fog gradually thick up, the uniform of the forest in the fog to hide and seek, only with a pointed head.
车沿着山腰缓慢前行,雾渐渐浓了起来,齐刷刷的竹林都在雾中躲着猫猫,只露出一个个脑袋尖。
The environmental group Greenpeace has claimed to have driven Japan's controversial whaling fleet out of Antarctic hunting grounds after a dramatic chase through thick fog and rough seas.
国际环保组织“绿色和平”表示,经过一场在浓雾和巨浪中的追逐,该组织的活动人士已经成功地将日本派出的有争议的捕鲸船队赶出了南极洲的捕猎地点。
Polish and Russian officials said no-one survived after the plane apparently hit trees as it approached Smolensk airport in thick fog.
波俄官员称,飞机在靠近斯摩棱斯克机场时遇到浓雾,撞树后,无人生还。
At eight o 'clock the fog lay heavily on the waves, and its thick scrolls rose little by little. The horizon grew wider and clearer at the same time.
八点,浓雾沉重地在海面上滚动,它那巨大的气团渐渐地散开了。天际也渐渐扩大,天色渐渐明朗起来。
The whole room was suddenly filled with a thick white fog, so that Harry could see nothing but the face of Dumbledore, who was standing beside him.
整个房间突然被白色的浓雾笼罩着,哈利只能看到身边邓布利多的脸。
The whole room was suddenly filled with a thick white fog, so that Harry could see nothing but the face of Dumbledore, who was standing beside him.
整个房间突然被白色的浓雾笼罩着,哈利只能看到身边邓布利多的脸。
应用推荐