Keeping the "tiger" of inflation in its cage would be hard enough, he said (the NPC approved a target of 4% this year, compared with inflation of nearly 5% in February).
他表示,钳制通货膨胀这只“老虎”让它呆在笼子里会很艰难(NPC制定今年的目标值是4%,相比之下今年二月通胀率接近5%)。
Inflation is like a tiger, once set free it will be very difficult to bring the tiger back into its cage.
通货膨胀就像一只老虎,如果放出来就很难再关进去。
He stands calmly beside the cage in which a circus tiger is locked.
他镇静地站在里锁着马戏团老虎的笼子旁。
Somebody must have opened the cage—the tiger couldn't have escaped on its own.
一定是有人打开了笼子——因为老虎是不可能自己跑出来的。
For a small fee, Mazzola allows people to wrestle the bear or have a picture taken inside a cage with his other bears or a tiger.
只要给点钱,玛佐拉就允许人们与黑熊摔跤或者在笼子里和其他黑熊或者老虎照相。
The tiger doesn't look frightening at all when it is sleeping tamely in the cage.
老虎驯顺的在笼子里睡觉呢,一点都不吓人。
Inflation is like a tiger. Once set free, it will be very difficult to bring the tiger back into its cage.
通货膨胀就像一只老虎,如果放出来就很难再关进去。
Inflation nis like a tiger. Once set free, it will be very difficult to bring the tiger back into its cage.
通货膨胀就像一只老虎,如果放出来就很难再关进去。
The zoo denied reports the tiger had managed to bend the iron bars of its cage to get at the lion and tear it to pieces.
起初有媒体称,老虎在扭弯了笼子的钢筋后进入狮笼,很快就把后者撕成了碎片。动物园随后发表声明澄清事实。
The zoo denied reports the tiger had managed to bend the iron bars of its cage to get at the lion and tear it to pieces.
起初有媒体称,老虎在扭弯了笼子的钢筋后进入狮笼,很快就把后者撕成了碎片。动物园随后发表声明澄清事实。
应用推荐