Eliot, a man fascinated by the "presence" of the past, wrote the most innovative poetry of his time.
艾略特对过去的“存在”着迷,写下了他那个时代最具创新性的诗歌。
By the time I returned, the van was past the intersection, part way up the next block, and the movers were already unloading it.
等我回来时,货车已经过了十字路口、进入北边的街区范围了,搬家工人们正忙着往下搬东西。
Conferencing tools have been around for a long time now, but in the past they have suffered by requiring everyone attending the conference to have the same software installed on their computers.
会议工具已经存在很长时间了,但过去要求参加会议的每个人都要在其计算机上安装相同的软件。
Imagine the amount of time you can save by simply avoiding some of the errors others have made in the past.
想想,通过避免别人过去犯的一些错误,你可以省下多少时间。
By the time everyone else had taken three to five minutes, it was past ten o 'clock.
等其他每一个人都讲了三到五分钟之后,时间已经过了10点。
By the time the two former lovers are shyly reminiscing about Paris, sitting in a cafe and summoning the past as if it were a dream, you’re deep in it with them — and not yet at the 35-minute mark.
之后便是两人尴尬的在巴黎重逢,坐在一起喝咖啡然后追忆着往事如梦,你会随之深陷下去——而这还不到影片的第三十五分钟。
But, by the same token, we can share in the elation of songs of joy and happiness, or any song or piece of music that reminds us of a particular happy time in our past.
但是,同样地,我们可以分享充满快乐和幸福的欢欣鼓舞的歌曲,或者任何使我们回忆起过去特别快乐时刻的一首歌曲或者一段音乐。
ANSWER: This paradox is explained by God being outside of time-he knows the future just like he knows the past and the present.
回答:这个悖论可以用上帝存在超越时间来解释——他可以知道未来,就如同他知道过去和现在。
By trying Mr Demjanjuk Germany hopes to show that time has not blunted its zeal for an honest reckoning with the past.
通过审判德米扬·鲁克德国希望告诉世人,诚实对待历史的热情并没有被时间的流逝而消弱。
I have been haunted by my past for a very long time, and actually that's a recurring theme on the album.
我在很长一段时间里都为我的过去所困,事实上,这也是本张专辑的不断重复的主题。
A survey released by the central bank in December showed consumers more concerned about prices than at any time in the past decade.
十二月份央行公布的一项调查显示,消费者比以过去十年时间任何时候更关心价格问题。
Today, let us take the time to celebrate achievements made for and by women over the past century.
今天,让我们利用这个时刻,来庆祝过去一个世纪中对妇女问题并由妇女所取得的成就。
"Nothing will be gained by spending our time and energy laying blame for the past," he argued.
他坦言:“除了花费时间和精力对过去发生的事情进行指责外,我们什么都做不了”。
And, indeed, over the past century Americans have reduced their average nightly sleep time by more than 20 percent — wearing the dark circles under their eyes like badges of honor.
的确,在过去的一个世纪里,美国人每晚平均睡眠时间减少了20%以上——人们带着黑眼圈就像戴着荣誉徽章一样光荣。
New studies by Pew Research show the divorce rate has declined over the past 20 years, but at the same time, fewer people are getting married.
皮尤研究机构的新研究显示过去20年期间,离婚率下降,但与此同时,结婚的人数也少了许多。
Over the past few weeks, this fact has been reported time and time again by analysts, bloggers, and even mainstream media.
在过去几周里,不断有分析家,博客作者,甚至是主流媒体在不厌其烦的报道这事。
But that should not stop a celebration of the progress that has been made over the past decade, during which time deaths from malaria have fallen by 20% (see chart).
不过这并不妨碍对过去几十年取得的进步庆祝。在此期间,疟疾导致的死亡人数下降了20%(如图)。
But this time around, the boom was twice as long and prices rose by more than twice as much as during past upturns.
但是,这次,房市繁荣期持续了两倍之久,房价较以往相比也增长了两倍之多。
For the past seven years, this German set-up has been looking for gravitational waves - ripples in space-time thrown off by super-dense astronomical objects such as neutron stars and black holes.
在过去的七年中,这台德国装置一直在探测引力波——由诸如中子星和黑洞这样的超密度天体引发的时空波动。
It's been an eventful time, even by the standards set in the past couple of years.
即便用过去的标准来进行衡量,这也还是个多事之秋。
By the time you've thought it through, you're probably past yelling at your mom, which is a knee-jerk response.
当你仔细考虑清楚的时候,你可能就不会对妈妈大喊大叫,这是下意识的反应。
In the past, it was frequently revealed by the media that civil servants played computer games or Mahjong in work time. Worse still, some civil servants showed a terrible attitude to people.
在过去,公务员正常工作日上班玩游戏,离岗,打麻将等上班违纪行为被媒体曝光的新闻屡见不鲜,更有甚者,上班时间工作态度恶劣,普通百姓办事还得看脸色。
If you've made mistakes in the past, it's time to let your spirit heal by forgiving yourself.
如果你过去犯了错误,那么现在就来宽恕自己,治愈心灵吧。
But by the time the image reaches the eyes of the viewer, it belongs to the past, taking on the status of something retrieved.
但等到影片呈现给观众时,它早已成为了过去,重现当时的情形和状态。
The face of a Neanderthal woman, part of a life-size reconstruction informed by fossil anatomy and ancient DNA, peers out from the past for the first time.
根据化石解剖和古DNA ,尼安德特妇女脸部按实际比例还原,第一次从远古走向现代。
At the cusp of a new day week month or year most of us take a little time to reflect on our lives by looking back over the past and ahead into the future.
在新的一天,一周,一月,一年的交接处,我们多会腾出点时间回首往事,瞻仰未来,审视自己的生活。
Sure, we got to our present size by eating other galaxies, but the time of unrestrained gluttony is in the past, and that's good.
确实,我们能够具有现在的规模也是通过吞并其他小星系,但是无节制地吞并小星系的时代过去了,同时也幸好过去了,不然我们银河系也将无法幸免。
The last time I said that the past year had gone by too quickly, for example, I did not conclude that the calendar, or the clocks, must be inaccurate as a result.
例如,我上次说去年过得真快的时候,并没有将它归结为日历或钟表的不准确。
The last time I said that the past year had gone by too quickly, for example, I did not conclude that the calendar, or the clocks, must be inaccurate as a result.
例如,我上次说去年过得真快的时候,并没有将它归结为日历或钟表的不准确。
应用推荐