Although most people think they made the right choice, only 66 percent of those who are married said they believed in soul mates, the idea that two people are destined to be together.
尽管多数美国人相信自己选对了人,但仅有66%的已婚人士相信两人在一起是注定的缘份。
In the meantime, news sources have called the two "soul mates" and BET is reporting that Jackson allegedly said to call her "Mrs." Al Mana.
同时,有新消息称他俩是“心灵伙伴”,但是BET报道说杰克逊要求他们称呼她为阿尔·马纳夫人。
In the meantime, news sources have called the two "soul mates" and BET is reporting that Jackson allegedly said to call her "Mrs." Al Mana.
同时,有新消息称他俩是“心灵伙伴”,但是BET报道说杰克逊要求他们称呼她为阿尔·马纳夫人。
应用推荐