The unconscious mind of the consumer.
消费者心智中的无意识部分。
This quiets the unconscious mind.
这能让无意识变得安静。
However, the unconscious mind appears to need some instruction.
不过,无意识的思考似乎需要一些指导。
Jung believed that the unconscious mind is larger, more spiritual.
荣格认为,潜意识更广泛,更具精神性。
The outer mind or theconscious mind AND the inner mind or the unconscious mind.
外部意识或者说显意识的,和内部信念或者说是潜意识。
Sigmund Freud (1856-1939) is best known for his theories of the unconscious mind.
西格蒙德·弗洛伊德(1856- 1939)最著名的理论是潜意识的概念。
Close your eyes and allow the unconscious mind to express itself, and thoughts will emerge.
闭上你的眼睛,让你不清醒的心灵尽情的表达,抒发,你的思想将会逐渐浮现出来。
Part of the purification ideal involves a conscious reprogramming of the unconscious mind.
这个完美净化的一部分包括了对潜意识心智的一次有意识的重新编程。
Dreams are typically the unconscious mind attempting to bridge understanding with the conscious mind.
人的潜意识总是试图和意识架起理解的桥梁,梦境就是一个典型的例子。
Thus, I as the unconscious mind exist inside each and every single human being as this entire world.
因此,我作为无意识心智作为这整个世界存在于每一个人类存有里面。
But your inner mind or the unconscious mind springs into action when your outer mind goes to sleep that is at night.
但是你的内部意识或者潜意识在晚上的时候,当显意识放松时就会出来活动。
He says that dreams are mixtures created by the unconscious mind as it processes, sorts and stores emotions from the day.
他认为,梦是由潜意识处理、分类和储存白天的情感时产生的混合产物。
“What you're doing is working with the unconscious mind,” she explains, “which is extraordinarily powerful and extremely stupid.
她解释说:“你其实是在与潜意识作斗争,潜意识其实异常强大也十分愚蠢。”
Another reason why automatic thoughts are so powerful is they are directly linked to, if not originated by, the unconscious mind.
为什么无意识的思想这么强大的另一个原因是,它们不是起源于潜意识,便是直接联系着潜意识。
Simply put, the locus of the Bauhaus was creativity - self expression and the painterly exploration of the unconscious mind.
简单地说,包豪斯的轨迹创造力-自我表达和潜意识的绘画探索。
In 1900, Freud published the Interpretation of Dreams, and introduced the wider public to the notion of the unconscious mind.
1900年,弗洛伊德发表了《梦的解析》【3】,并把无意识思想的观念【4】介绍给广大公众。
Have a look: myself as the unconscious mind, within and as each and every single human being, consists of this entire world.
看一看:我作为无意识心智,在并即是每一个人类存有内,我由这整个世界构成。
It is difficult to live with such mixed feelings, so they fade away1into the unconscious mind and only return in troubled dreams.
这些混杂的情感很难让人接受,所以它们被淡忘于潜意识里,只有在扰人的梦境中才会重现。
Now, the unconscious mind, which is who I am, connects and interconnects all of these human beings as mind consciousness systems.
无意识心智,也就是我,将这些作为心智意识系统的人类存有们连接和互连到一起。
The new worlds Freud explored were inside man himself. For the unconscious mind is like a deep well, full of memories and feelings.
弗洛伊德探索的新世界是人自身的内心世界,因为潜意识就像一口深井,装满了各种记忆和情绪。
In theory, psychoanalysis is the philosophy of the unconscious mind; in practice it is a means by which mental disorders can be cured.
在理论上,精神分析是一门关于无意识心理的哲学;在实践上,它又是一种治愈心理紊乱的方法。
The study of the problems of the unconscious mind led Freud to dream interpretation, which was to become the principal method of phychoanalysis.
无意识心理问题的研究让弗洛伊德产生了梦的解析,这后来成为精神分析的标准方法。
In contrast, the unconscious mind appears able to ponder over all the information and produce a decision that most people remain satisfied with.
相比之下,无意识的思考似乎能够通盘考虑所有的信息,从而做出一种让大多数人都能感到满意的决定。
Freud says that injuries are caused to the body by the mind (neurosis); not the conscious mind, for no one is so foolish, but by the unconscious mind.
弗洛伊德说心理可以引起对身体的伤害(神经症);这里说的不是有意识的心理,而是无意识的心理,因为没人会那么傻。
This thesis aims to make a study on the unconscious mind of the poet that has great impact upon the expressive motivation of deviant poetic language.
目前,国内外有关诗人无意识心理对诗歌变异语言表达的影响的研究,尤其是对诗歌中无意识影响有意识的方式的研究几近空白。
The psychoanalyst's job is, therefore, to bring into the conscious mind those factors which are disturbing the unconscious mind and so cause them to disappear.
因此精神分析的任务就是引出意识状态中那些干扰了无意识心理的因素,这样就能让它们消失了。
The psychoanalyst's job is, therefore, to bring into the conscious mind those factors which are disturbing the unconscious mind and so cause them to disappear.
因此精神分析的任务就是引出意识状态中那些干扰了无意识心理的因素,这样就能让它们消失了。
应用推荐