The University of Tennessee deserves credit for being transparent.
田纳西大学的透明度值得称赞。
The University of Tennessee in Knoxville offers one example of this dilemma.
诺克斯维尔的田纳西大学就是处于这种困境的一个例子。
Located only a few hours apart, the University of Tennessee and Tennessee State are worth comparing.
田纳西大学和田纳西州立大学相距仅几小时车程,二者有可比之处。
"Only a small percentage of alien species cause problems in their new habitats," said Don Smith, professor of ecology and evolutionary biology at the University of Tennessee.
田纳西大学生态学和进化生物学教授唐·史密斯说:“只有一小部分外来物种会在新栖息地引发问题。”
"Only a small percentage of alien species cause problems in their new habitats,'' said Don Smith, professor of ecology and evolutionary biology at the University of Tennessee.
“只有一小部分外来物种会在它们的新栖息地引发问题。”田纳西大学生态学和进化生物学教授唐·史密斯说。
Prepared by the Career Planning staff of Career Services at the University of Tennessee, Knoxville.
编写职业生涯规划的就业服务工作人员在大学,田纳西州诺克斯维尔。
The Agricultural Extension Service at the University of Tennessee says growers should do this every year after harvest.
田纳西大学农业进修服务部的专家建议在每年收获完果实之后进行一次修整。
Scientists at the University of Tennessee and Columbia University think that the violins' unique sound has to do with climate change.
田纳西大学和哥伦比亚大学的科学家们觉得该小提琴的独特声音与气候变化有关。
The study from the University of Tennessee selected 169 married couples aged under 35 and asked them to fill in questionnaires every six months.
有169对35岁以下的夫妻参与了田纳西大学的此项研究,他们每半年需要填写一次调查问卷。
And Dana Miller, of the University of Tennessee, and her team have used that insight to search for hurricanes that humanity has failed to record.
田纳西大学的达娜·米勒(Dana Miller)及研究组使用树木来研究那些人类未记载的飓风。
A new study conducted at the University of Tennessee found that spouses who are forgiven for negative behaviors are more likely to keep repeating them.
田纳西大学开展的一项新的调查研究表明如果错误行为被原谅,那么这样的夫妻更容易重复之前犯过的错误。
The study's small number of participants and short duration are weaknesses, said Michael Zemel, who studies nutrition and obesity at the University of Tennessee.
这项研究的参与者的数量少,时间短信服力不强,美国田纳西大学研究营养和肥胖的泽梅尔·迈克尔说。
The study at the University of Tennessee selected 169 married couples under the age of 35 and asked them to fill in questionnaires every six months for four years.
田纳西州大学的这项研究选取了169对35岁以下的已婚夫妇,在四年的时间里每隔6个月请他们填一份调查问卷。
The study from the University of Tennessee selected 169 married couples aged under 35 and asked them to fill in questionnaires every six months for four years.
这份由美国田纳西州立大学所发表的报告研究了169对年龄在35周岁以下的夫妇,他们每六个月便会填写一份调查问卷,这样一直持续了四年的时间。
Such advice seems counterintuitive, but James McNulty, a psychologist at the University of Tennessee, says what works for happy couples may not work for those with more problems.
这些意见似乎是违反直觉的,但詹姆斯。麦克纳尔蒂,美国田纳西州大学心理学家认为,那些适用于幸福夫妻的方法,对于问题夫妻可能并不奏效。
Researchers at the University of Tennessee studied the BMI (body mass index, a common measure of obesity) of nearly 170 newlywed couples, along with their marital satisfaction over time.
田纳西大学的研究人员研究了将近170对新婚夫妇的体质指数bmi,以及随着时间的推移婚姻生活的满意度。BMI是判断肥胖程度的一个通用方法。
Consuming 1, 800 milligrams of calcium a day could block the absorption of about 80 calories, according to a recent University of Tennessee study.
最近的田纳西大学一项研究表明,每天消耗1800毫克的钙可以阻止吸收约80卡路里的热量。
Perhaps the closest a software bot has come so far is IDA, the Intelligent Distribution Agent built in 2003 by Stan Franklin at the University of Memphis in Tennessee.
或许目前最接近的软件机器人就是艾达(IDA)了,她是一款由田纳西州孟菲斯大学的斯坦富兰克林( Stan Franklin)设计的分布式智能代理软件。
Perhaps the closest a software bot has come so far is IDA, the Intelligent Distribution Agent built in 2003 by Stan Franklin at the University of Memphis in Tennessee.
或许目前最接近的软件机器人就是艾达(IDA)了,她是一款由田纳西州孟菲斯大学的斯坦富兰克林( Stan Franklin)设计的分布式智能代理软件。
应用推荐