The NATO alliance has been struggling to define its role since the demise of the Warsaw Pact.
自华沙条约湮灭,北约同盟就一直在努力定位自己的角色。
In 1961 it was chosen as the main training aircraft for the participating countries of the Warsaw Pact.
1961年,它被选为华约国家主要的教练机。
Turkish generals started to mutter that they might have done better in Brussels if they had joined the Warsaw Pact, not NATO.
土耳其将军们开始抱怨,如果当年加入的不是北约,而是华约的话,也许他们在布鲁塞尔的命运将会更好一些。
That would be the Kremlin’s first new European base since the end of the Warsaw Pact, and could seem a response to NATO’s expansion in the region.
那将是华沙条约组织解体后克林姆林宫殿的第一个欧洲基地,作为北约在该区域势力扩展的回应。
But many Allies will worry that appointing a figure from the former Warsaw Pact, from a country that agreed to deploy American anti-missile defences on its soil, might antagonise Russia.
但是许多盟军都将担心,任命前华沙公约组织、一个同意部署美国反导防御体系的国家的人物可能会遭致俄罗斯的抵抗。
Moscow has threatened to target its missiles at former Warsaw Pact countries that host western military facilities, saying the U.S. missile shield plans threaten Russian security.
莫斯科方面称,美国的导弹防御计划威胁了俄罗斯的安全,并威胁要将其导弹对准这些拥有西方军事设备的从前的华沙条约国家。
What Bean didn't point out, because everyone knew it, was that Greece was part of the New Warsaw Pact, and it was quite possible that Greek military craft might be acting under Russian command.
不用比恩强调,大家都明白希腊是新华沙公约的成员国,很有可能那些希腊飞机是在俄国指挥下行动的。
We had just cycled a strenuous mile uphill above the medieval village of Geisa, along the Iron Curtain Trail that follows the old Warsaw Pact-NATO divide in central Germany.
我们刚从中世纪的村庄盖萨(Geisa)沿着“铁幕小道”费力骑了一英里的上坡路,这条位于德国中部的小道正是原华约组织和北约组织属地的分界线。
Moscow has threatened to target its missiles at former Warsaw Pact countries that host western military facilities, saying the U. S. missile shield plans threaten Russian security.
莫斯科方面称,美国的导弹防御计划威胁了俄罗斯的安全,并威胁要将其导弹对准这些拥有西方军事设备的从前的华沙条约国家。
The type was delivered to Warsaw Pact nations as well as trusted Third World Allies and, today, few are in service with any air force.
类型被送到华沙条约国家以及第三世界的盟友和信任,今天,很少有与任何空军服务。
The type was delivered to Warsaw Pact nations as well as trusted Third World Allies and, today, few are in service with any air force.
类型被送到华沙条约国家以及第三世界的盟友和信任,今天,很少有与任何空军服务。
应用推荐