We can't go back to doing things the way we were doing them before.
我们不能回到我们以前所做的事上去了。
A golden goal was not the way we were meant to lose to a Malaysian side.
我们怎么就因为那个黄金入球就这样输给了马来西亚呢!
"I was upset with the way things were being handled and the way we were lied to."
我对于事情的处理方式和欺骗我们的方式感到难过。
The way we were playing in the second half we always felt that we could get another goal.
我们下半场打得很好,我们一直觉得自己会再进1球。
If it hadn't been for literature, maybe I would have remained unaware of the way we were described.
如果没有文学作品,也许我仍然不会知道我们被描绘成什么样子。
"The way we were living, we were self-sufficient, and we had lived like that for generations, " she says.
我们以前的生活方式,我们自给自足,而且过去我们世世代代都这样生活。
In the eyes of my peer-sister...... I always felt that that 'inch-apart' which made us the way we were was so important.
在同龄姐妹的眼中,“遥望不远离”的心态让我们深感彼此在对方心中的分量。
I know the way we were snubbed still rankles, but it's got to be put behind us now. We must cooperate with these people.
我知道,他们过去那样冷落我们,至今仍然令人气愤,但是现在我们应该把它置之脑后,因为我们必须同这些人合作。
"It's like how lawyers can be fighting tooth and nail in a courtroom one minute and then be friendly out in the hall," Andrew says. "That's the way we were."
“这就好比律师们在法庭上唇枪舌剑,一出法庭又是朋友,”安德鲁说,“我们就是这样。”
Maybe I thought it wasn't going to be our day. But after the penalty, there was a lot of time afterwards, yet I still wasn't sure about the way we were playing.
可能我想那天将不属于我们的,但在点球之后,仍然还剩下很对时间,虽然我仍然不能肯定我们那是的比赛方式。
The Way We Were. Time is years away. The band is not moving away. We enjoy the work of happiness. Harvest it is a reason why you and I trust between, tolerance and understanding!
一起走过的日子。时光带走的是岁月。带不走的是感动。我们享受的是耕耘中的快乐。收获的是一份缘于你我之间的信任,宽容和谅解!
The flip side of this is our great desire to change and improve on the way we were brought up - to show, not just to ourselves but to others as well, that we can be brilliant at it.
另一方面,我们的最大愿望是改变并改善我们所接受的教养方式——不仅向我们自己,也向他人证明,我们能在这方面做的更出色。
So second-half we knew what we had to do, keep going the way we were just before half-time and keep pressing more forward, more up, and we were fortunate the goal came very early in the second-half.
所以我们知道下半场应该需要怎样做,就是保持着我们中场前的比赛方式,保持逐渐地推往更前方,而我们幸运地在下半场的非常早的阶段就取得那个入球。
We could only get a good look at the structure of the gears after gamma-rays were used to see inside, very similar to the way X-rays are used to see your bones.
我们只有在用伽玛射线观察内部之后才能很好地了解齿轮的结构,这和用X 射线看你的骨头非常相似。
But if aging were recognized as a disease, it would attract funding and change the way we do health care.
但如果老龄化被视为一种疾病,那它将吸引资金(投入)并改变我们从事医疗工作的方式。
Well, if this were true, we would all be slipping a few 100-dollar bills to our doctors on the way out their doors, too.
好吧,如果真是这样的话,我们都会在走出医生的门之前塞几张百元大钞给他们。
There were so many people at the temple fair that we could only elbow our way through the crowd.
庙会上非常多人,以致于我们只能挤过人群。
If this were true, we would all be slipping a few 100-dollar bills to our doctors on the way out their doors, too.
如果真是如此,我们也都会在走出诊室之前给医生塞几张百元大钞。
If aging were recognized as a disease, it would attract funding and change the way we do health care.
衰老若被视为是疾病,则会吸引资金,并改变医疗保健方式。
Our teachers organized online teaching for us, and we were able to have classes through the new way of teaching.
我们的老师为我们组织了在线教学,所以我们现在可以通过新的教学方式上课了。
In fact, we kind of assumed that they were filtering a lot out, the way a sophisticated radar system can ignore echoes from stationary objects on the ground.
事实上,我们推断蝙蝠在分析回声时过滤掉了很多因素,就像一个复杂的雷达系统可以忽略地面上静止物体的回声那样。
We could not reason out which way the robbers escaped, because we were unable to find any trace of them.
我们推断不出这些强盗是从哪个方向逃走的,因为我们找不到他们的任何踪迹。
When we hear those messages over and over and over again, they eventually do what they were designed to do: change the way we think about our stuff.
当我们在接收这些讯息一遍一遍又一遍的同时,他们就完成了他们预期的效果:改变我们看待自己拥有的物品的方式。
Naturally, at every step along the way, we wondered whether we were making the right parenting decisions.
自然,在每一阶段,我们都怀疑在育儿方面是否做出了正确的决定。
We were not going all the way to Vladivostok, but we were to spend the next four nights on board.
我们虽然不是乘全程到拉迪·沃斯·托克,但也要在这辆火车上度过四个晚上。
Maybe, we can look at unemployment as a way to change our lives for the better by becoming the person we were always meant to be.
也许,我们可以把失业看成是改善生活的一条途经,使我们能改变成为以往经常强烈地要求成为的那种人。
In the end, those of us who expected the crisis to provide a teachable moment were right, but not in the way we expected.
在最后,我们这些期望在危机中得到教育的人没有说错,只不过不是我们期待的方向。
Don't fret though, with hard work, discipline, and the help from Lifehack, we can beat this addiction, and use these tools the way they were intended.
但是不要烦躁,通过《生活黑客》的努力和帮助,我们已经能够应对这种网瘾,能让这些工具发挥它们应有的作用。
Don't fret though, with hard work, discipline, and the help from Lifehack, we can beat this addiction, and use these tools the way they were intended.
但是不要烦躁,通过《生活黑客》的努力和帮助,我们已经能够应对这种网瘾,能让这些工具发挥它们应有的作用。
应用推荐