Tooth brushing became popular during the World War I.
第一次世界大战期间,刷牙开始流行起来。
During the World War II, millions of Germans lost their lives.
在第二次世界大战期间,数百万德国人失去了生命。
Even while Copenhagen was under occupation by the Nazis during the World War Ⅱ, it still did not fight.
即使哥本哈根在二战时期被纳粹占领,他们也没有参加战争。
After staying overnight in London, we travel on Day 2 to Northern France to visit the World War I battlefields.
在伦敦过夜后,第二天我们前往法国北部,参观一战战场。
We lack neither the immediacy of the events happening now, nor the distance of - say - the World War 2 tweets in a similar vein put out by the National Archive.
我们缺乏的既不是正在发生的新闻事件的即时性,也不是那种由国家档案馆提供的关于二战历史的微博和现实的距离感。
He has been flying planes since the 1930s and trained B-52 pilots during the World War II. He has never crashed an airplane or been injured by a plane-related incident.
他在上世纪30年代就取得飞行执照,二战期间还培训过b - 52轰炸机飞行员,70多年来从未坠机,也未在相关事故中受伤。
The history of the atomic energy had deep roots in the times before the World War 2, long before the June 1954, the day when the first workable plant has started working.
原子能利用的历史要追溯到二战以前,远远早于1954年6月世界上第一座核电站启动的那一天。
"My mom was always willing take on new challenges and caring for the World War II veterans energized her to take another chance to make a difference," said son Justin Decker.
她的儿子贾斯汀·戴克尔说到,“我母亲总是十分愿意尝试些不一样的挑战,而对二战老兵的关心更激励着她再次抓住机会有所作为。”
Until the World War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated; perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent.
在第一次世界大战给他们的大部分风俗习惯带来变化之前,他们的所有生活,除了西班牙人之外,或许比其它民族都更受到先例的制约。
The 1939-45 world war involved the mass of the population.
1939至1945年间的世界大战卷入了多数民众。
The nation's manhood died on the battlefields of World War I.
这个国家的男子都在第一次世界大战的战场上牺牲了。
The end of the Cold War has produced the prospect of a new world order based on international co-operation.
冷战的结束使得基于国际合作的世界新秩序成为可能。
Pizza became a favorite dish in Italy, but pizza really became an international dish after the Second World War, when thousands of American soldiers went home from Europe.
比萨饼成为意大利人最喜欢的一道菜,但在第二次世界大战后,当成千上万的美国士兵从欧洲回国后,比萨饼真正成为了一道国际菜肴。
It's about World War Ⅱ and the Australian director is famous.
这部电影是关于第二次世界大战的,澳大利亚导演很有名。
They died during World War II at the end of the movie.
电影最后,他们在第二次世界大战中去世了。
In those years, just after World War I, the military wanted to build an American highway system for national defense.
在第一次世界大战后的那些年里,军方希望为国防建设一个美国公路系统。
The outbreak of the Second World War was quickly followed by an increase in the number of day nurseries in almost all countries, as women were again called up on to replace men in the factories.
二战爆发后,几乎所有国家的日间托儿所数量都迅速增加了,因为妇女再次被征召去替代工厂里的男性。
During the Second World War, Hopper joined the United States Navy.
在第二次世界大战期间,霍珀加入了美国海军。
The problems with the nation's cuisine can be traced back to the Second World War.
这个国家的饮食问题可以追溯到第二次世界大战。
Steel's fragility at low temperatures first became a major concern during the Second World War.
第二次世界大战期间,钢在低温下的易碎性首次成为人们关注的主要问题。
The rise of fast-food restaurants after the Second World War produced a society full of cheap, industrially made foodstuffs.
第二次世界大战后,快餐店的兴起让整个社会充斥着工业生产的廉价食品。
In the 1940s, ATC centres could and did take advantage of the newly developed radar and improved radio communication brought about by the Second World War, but the system remained rudimentary.
在20世纪40年代,空中交通管制中心能够而且确实利用了第二次世界大战中新研制的雷达和改进的无线电通讯,但是这个系统还处于初级阶段。
After the Second World War, for example, businesses and government sought to persuade women to vacate jobs in factories, thus making room in the labor force for returning veterans.
例如,第二次世界大战后,企业和政府试图说服妇女腾出工厂的工作岗位,将岗位留给退伍军人。
In 2009 we are farther in time from the end of the Second World War than they were from the Civil War; families still felt the loss of loved ones from that awful national trauma.
2009年,我们距离二战结束的时间比他们距离内战的时间还要长;家庭仍然从可怕的国家创伤中感到爱着的亲人的丧失。
It was there that the young Jewish girl wrote her famous diary during World War II.
二战期间,这位年轻的犹太女孩就是在那里写下了她著名的日记。
Economic anarchy scourged the post-war world.
经济混乱蹂躏战后世界。
The United States bestowed honorary citizenship upon England's World War II prime minister, Sir Winston Churchill.
美国授予了二战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士荣誉公民的称号。
The full-time home worker's duties also shifted to include more household management, childcare, and the post-Second World War phenomenon of being "Mom's taxi."
全职家庭佣工的职责也转向了更多的家务管理、照顾孩子,以及二战后出现的“妈妈的出租车”现象。
The full-time home worker's duties also shifted to include more household management, childcare, and the post-Second World War phenomenon of being "Mom's taxi."
全职家庭佣工的职责也转向了更多的家务管理、照顾孩子,以及二战后出现的“妈妈的出租车”现象。
应用推荐