The Wright brothers studied how kites flew, which helped them make the first successful airplane.
莱特兄弟研究了风筝的飞行方式,并以此成功制造出了第一架飞机。
By the time he died in 1966, Walt Disney was as famous as Thomas Edison and the Wright Brothers.
到他1966年去世的时候,华特·迪士尼已经和托马斯·爱迪生和莱特兄弟一样有名了。
They laughed at the Wright brothers.
他们笑在莱特兄弟。
Skepticism From The Wright Brothers On
在莱特兄弟时代就存在的争议
The Wright brothers lived in Kittyhawk, USA.
工人兄弟生活在基蒂鹰,美国。
The Wright brothers pioneered in early aviation.
莱特兄弟是早期航空的先驱。
The Wright brothers were great thinkers. They enjoyed learning new things.
莱特兄弟是伟大的思考者,他们乐于学习新知识。
Because of the dreams of flying, the Wright brothers invented aircraft;
因为有了飞翔的梦想,莱特兄弟发明了飞机;
We're Thomas Edison and the Wright Brothers and George Washington Carver.
我们是托马斯•爱迪生、怀特兄弟、乔治•华盛顿•卡弗。
We're Thomas Edison and the Wright Brothers and George Washington Carver.
我们就是爱迪生、莱特兄弟和乔治·华盛顿·卡弗。
That's certainly somewhere in the gap between Icarus and the Wright brothers.
那肯定是在伊卡洛斯和莱特兄弟之间的年代。
Birds and planes have been colliding since the Wright brothers first took to the air.
自莱特兄弟发明飞机以来,就一直发生鸟与飞机相撞事故。
The Wright brothers were highly praised for having made the first flight in the world.
莱特兄弟因为进行了世界第一次飞行而为人称道。
Just as the Wright brothers showed, no one really knows where such adventures will lead.
正如莱特兄弟向人们展示的那样,没人可以真正预见这些冒险会将我们引向何方。
With the success of a practical flying machine, the Wright brothers came into their own.
随着实用飞行器的成功,怀特兄弟赢得了就得的荣誉。
Today, the Wright brothers' first airplane hangs in the air and Space Museum in Washington.
今天,赖特兄弟的第一架飞机悬挂在华盛顿航空博物馆里。
Without the imagination of the Wright brothers , human could not complete the flying dreams.
没有莱特兄弟的想象力,人类就不能实现飞天的梦想;
The Wright Brothers established the first U. S. civilian flying school in Montgomery in 1910.
莱特兄弟建立了第一个美国民用飞行学院后,在蒙哥马利在1910年。
He had helicopters fifty years before the Wright brothers flew their first plane at Kitty Hawk.
早在莱特兄弟在凯蒂·豪克飞行第一架飞机之前50年,他已经想到了直升飞机。
The people who believed in the Wright brothers' dream, worked with them with blood and sweat and tears.
那些相信怀特兄弟梦想的人们,与他俩付出血汗,辛酸与泪水的工作。
The Wright brothers, and their invention, made the world smaller, and brought its people closer together.
赖特兄弟和他们的发明使世界变小,使人与人之间的距离缩短。
The Wright brothers were not the first to fly, but they are still regarded as the fathers of manned flight.
莱特兄弟也不是第一个飞上天的,但仍被称为载人飞行之父。
The Wright Brothers were ignorant enough to think that man could fly and confident enough to make it happen.
怀特兄弟无知到认为人可以飞,自信到让这个想法发生。
These six plotters - Catesby, Rookwood, the Wright brothers, Percy and Bates - rode on towards Warwickshire.
六名密谋者—凯次比,卢克伍德,赖特两兄弟,珀西和贝茨—骑马前往沃里克郡(Warwickshire)。
The first plane in the world had been tested by a Russian 20 years before the same was done by the Wright brothers.
在莱特兄弟试飞前的20年,俄罗斯人就完成了世界上第一架飞机的试航。
Glenn Curtiss, a rival of the Wright Brothers, discovered this in 1918 when he developed the Curtiss Autoplane.
格伦·柯蒂斯是莱特兄弟的竞争对手。1918年,他在研制柯蒂斯自动控制飞机时就发现了设计飞行汽车的困难之处。
The entryway and waiting area for Edison's house. Visitors could include the Wright Brothers, or the King of Siam.
等候区的入口处,并为爱迪生的房子。参观者可以包括赖特兄弟,或暹罗国王。
People called the Wright brothers mad but it did not stop them from becoming the first men to make and fly a plane.
人们把莱特兄弟称为疯子,但是这并没有阻挡他们成为最先制造和驾驶飞机的人。
People called the Wright brothers mad but it did not stop them from becoming the first men to make and fly a plane.
人们把莱特兄弟称为疯子,但是这并没有阻挡他们成为最先制造和驾驶飞机的人。
应用推荐