The youngest daughter said again, "I am sure all is not right—did not you hear that noise?"
小女儿又说:“我确定事情并不尽然——你没听见那声音吗?”
In short, everything succeeded so well that the youngest daughter began to think the master of the house was a mighty civil gentleman.
总之,一切都进行得很顺利,因此小女儿就开始认为这位家主是一位非常有礼貌的绅士。
Now all the other children are married except the youngest daughter and son who are close to 20.
如今,除了最小的女儿和儿子将近20岁,其他的孩子都已经成家。
Finally, the youngest daughter-the baby, who had been two years old at her mother's death-got married.
最后,他最小的女儿,也就是妈妈逝世时只有两岁的那个婴儿,也结婚成家了。
The merchant went back and tell his three daughters of this thing, but only the youngest daughter would like to go.
商人回去后将这件事告诉了三个女儿,但只有小女儿一人愿去。
The youngest daughter, two-year-old Alyahna, was rescued by her mother from beneath the body of Mr Sanson-Rejouis this morning.
他们最小的女儿,两岁大的阿雅娜,今天清晨获救——也是她的父亲拼死用身体保护了她、自己身亡。
"Everything will be alright," said the youngest daughter, Beauty,. "We can all help." We don't need any servants as the house is so small.
“一切都还好,”美丽的小女儿说:“我们可以互相帮助,这房子这么小,我们根本不需要仆人。”
The children understand the father's heart, all wants to go. Two rabbits with tears in his eyes, smiled. They decided to let the youngest daughter.
孩子们明白了父亲的心,都表示愿意去。雄兔和雌兔眼里含着泪,笑了。它们决定让最小的女儿去。
Thee children understand the father's heart, all wants to go. Two rabbits with tears in his eyes, smiled. They decided to let the youngest daughter.
孩子们明白了父亲的心,都表示愿意去。雄兔和雌兔眼里含着泪,笑了。它们决定让最小的女儿去。
But in terms of getting my wife's attention, from the youngest daughter to our oldest, we can't wait for the day that my job is secure and she doesn't have to do day care anymore.
但是说到我妻子对家人的照顾,从小女儿到最大的孩子,我们个个都等不到我的工作重新稳定,她也不用再做日托的那一天了。
In short, everything succeeded so well that the youngest daughter began to think the master of the house not to have a beard so very blue, and that he was a mighty civil gentleman.
简而言之,所有的事情都非常成功,到后面贵妇的最小的女儿开始觉得房主人的蓝胡子不是那么的蓝了,觉得他是一个强大的文明绅士。
The source of this idea is not only Sigmund Freud but his youngest daughter Anna.
这种思想的源头不仅来自西格蒙德·弗洛伊德,而且还有他最小的女儿安娜。
Told through the eyes of his youngest daughter Dolores, The Hiding Place evokes life in the underworld of 1960s Cardiff.
《何处藏身》从戈西最小的女儿多洛莉丝的视角,再现了20世纪60年代威尔士首都加的夫下层社会的生活风貌。
A MAN of 29 who is set to become Britain s youngest grandfather when his teenage daughter gives birth was today criticised for trying to 'cash in' on the pregnancy.
他的14岁女儿生孩子后,这位29岁的男子即将成为英国最年轻的外祖父。近日,因试图在女儿怀孕期间“敛财”而遭到批评。
Other significant subplots include the adventures of Lydia, the youngest Bennet daughter.
其它重要的次要情节包括班奈特家小女丽迪雅的冒险。
On the other hand, I loved working with my youngest daughter.
另外,我喜欢和我的小女儿合作。
At the moment because I'm getting really big again I can't hold my youngest daughter because my belly gets in the way and I can't get my arms around her.
现在我的肚子又大了起来,连小女儿都没法抱了,因为挺着个大肚子让我的手都搂不住她。
Noelle Cayce: On March 23, 2006, the latest joy of my life was born... our youngest daughter.
2006年3月23日,我生命中的最新的惊喜诞生了——我们最小的女儿。
My daughters looked at each other for a moment and then my youngest daughter turned to me and asked, "Are we all moving into the apartment together?"
我的女儿们看了对方一会儿,然后小女儿问我:“是不是我们都搬过去?”
Jane Fairfax was an orphan, the only child of Mrs. Bates's youngest daughter.
简·费尔法克斯是个孤儿,贝茨太太小女儿的独生女。
Imagine that your oldest kids are fighting…again. Or, your youngest just spilled his juice box on the floor. Or, your daughter is whining that life is "not fair. ""
想象一下,你最大的孩子又在打架;或者你最小的孩子在地板上打翻了果汁;又或者你的女儿在哼唧着抱怨生活“不公平”。
"Qin said. youngest daughter is still in the hostile environment was born, the parents named her" Bole "I hope his daughter can bring the most joy."
王勤说。小女儿仍旧在恶劣的环境中出生了,父母给她起名“博乐”,希望女儿能带来许多快乐。
Their youngest daughter Amy's a junior at the University of Evansville in Indiana.
他们的小女儿埃米是印第安纳州埃文·斯维尔大学三年级的学生。
This has not studied the news youngest daughter, passes through several years diligently and strives for success, in addition her unique perception, becomes the local resounding director finally.
这位从来没有学过新闻的小女子,经过几年的努力和拚搏,加上她独特的悟性,终成为本地一名响当当的主持人。
First, Ms. Shi courage to take the initiative to invite Wang to eat at home, unexpectedly, Wang agreed without hesitation on down, and with their youngest daughter went to dinner.
一次,施女士鼓起勇气,主动邀请王春到家里吃饭,不料,王春不假思索地就答应了下来,并带着自己的小女儿前去赴宴。
First, Ms. Shi courage to take the initiative to invite Wang to eat at home, unexpectedly, Wang agreed without hesitation on down, and with their youngest daughter went to dinner.
一次,施女士鼓起勇气,主动邀请王春到家里吃饭,不料,王春不假思索地就答应了下来,并带着自己的小女儿前去赴宴。
应用推荐