The firefighters showed a contempt for their own safety.
那些消防队员已把他们自己的安全置之度外。
Each student determines their own pace in the yoga class.
每个学生决定他们自己在这个瑜珈班的学习速度。
Parents should beware of imposing their own tastes on their children.
父母应该提防把自己的兴趣强加给孩子。
While most bloggers comment on news reported elsewhere, some do their own reporting.
虽然大多博客对别处报道的新闻发表意见,有些却做他们自己的报道。
They have gathered the best statistics they can find and run them through their own computers.
他们已经搜集了他们所能找到的最佳数据并将其在他们自己的电脑里运行。
They feared that the publicity surrounding him would detract from their own election campaigns.
他们担心围绕他的宣传会有损他们自已的竞选活动。
They seem to think that if it isn't happening in their own backyard, it isn't worth worrying about.
他们似乎认为,如果事情不是发生在他们本国的后院,就不值得担心。
He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.
他变成了一个沉默寡言的人、一个不容易相处的人。后来,等大点的孩子们结了婚,也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。
Tofu and mushrooms have their own unique flavours.
豆腐和蘑菇有它们自己独特的风味。
Some young mothers feel imprisoned in their own homes.
有些年轻的母亲感到待在家里如同坐牢。
They were concerned only with their own religious fervour.
他们只关心自己的宗教热诚。
Certain varieties cannot be fertilized with their own pollen.
某些品种不能自花授粉。
Careless drivers hazard other people's lives as well as their own.
粗心大意的驾驶者拿他人和自己的生命冒险。
Parents can unwittingly transmit their own fears to their children.
父母自己的恐惧有可能在无意中感染了孩子。
The charter proclaimed that all states would have their own government.
宪章规定,各州皆允建立各自的政府。
The law states that everyone has the right to practise their own religion.
法律规定每个人都有信仰宗教的权利。
As visitors, the least we can do is be civil to the people in their own land.
作为游客,我们至少要能做到文明地对待当地人民。
They even set up their own news agency to peddle anti-isolationist propaganda.
他们甚至建立了自己的新闻机构以散布反孤立主义思想。
He has the gall to accuse reporters of exploiting a tragedy for their own ends.
他竟厚颜无耻地指责记者利用一场悲剧来谋求他们的私利。
The firefighters went back into the house with scant regard for their own safety.
消防员奋不顾身地返回那座房子。
Students complete projects for a personal tutor, working at home at their own pace.
学生们为个人导师完成课题研究,在家里按自己的速度工作。
The blackberries were too tart on their own, so we stewed them gently with some apples.
黑莓本身的味道太浓烈,所以我们加些苹果将其稍稍炖一下。
He must anticipate the manoeuvres of the other lawyers and beat them at their own game.
他必须对其他律师的策略有所准备,从而将计就计战胜他们。
Passengers were asked to identify their own suitcases before they were put on the plane.
乘客被要求先确认自己的旅行箱再送上飞机。
By visiting schools, the actors hope to inspire children to put on their own productions.
演员希望通过访问学校鼓励孩子们演出自己的作品。
Good writers suck in what they see of the world, re-creating their own universe on the page.
好的作家吸收他们所看到的世界,在书里重新创造自己的世界。
The most important criterion for entry is that applicants must design and make their own work.
参加的最重要标准就是申请人必须设计并制作自己的作品。
Employees may face increasing pressure to take on more of their own medical costs in retirement.
雇员们可能面临越来越大的在退休后自己负担更多医疗费用的压力。
How many guests who expect clean towels every day in an hotel launder their own every day at home?
旅店里希望每天有干净毛巾的客人中,有多少人每天在家洗自己的毛巾呢?
It has been suggested the founders were not true patriots but men out to protect their own interests.
有人指出创建者并非真正的爱国者,而是一些维护自己利益的人。
应用推荐