Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi.
撒督的儿子亚希玛斯又对约押说,无论怎样,求你容我随着古示人跑去。
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto.
就打发使者去见以东王,说,求你容我从你的地经过。 以东王却不应允。
I saw some people carrying injured on their shoulders, then I went back home to pray and wait for the light.
我看到有人正在用肩膀搬运受伤的人。后来,我回到家祈祷,等待消息。
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house.
财主说,我祖阿,既是这样,求你打发拉撒路到我父家去。
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son.
妇人说,愿王记念耶和华你的神,不许报血仇的人施行灭绝,恐怕他们灭绝我的儿子。
Then Judah came near unto him, and said, oh my Lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my Lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
44:18犹大挨近他,说,我主阿,求你容仆人说一句话给我主听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。
Then I dressed her as she had asked. I went to fetch a priest at Saint-Roch. I lit two candies for her, and stayed in the church for an hour to pray.
随后,我就按照她生前求我做的那样,给她穿戴好,我到圣罗克教堂去找了一个神父,我为她点了两支蜡烛,我在教堂里为她祈祷了一个小时。
Therefore I also will walk them, and bring them into their enemies' land until their uncircumcised mind be ashamed: then shall they pray for their SINS.
当我与他们作对,将他们迁送到他们仇人的地方以后,他们未受割损的心,必会谦卑自下,要心甘情愿受罚赎罪。
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
有一个聪明妇人从城上呼叫说,听阿,听阿,请约押近前来,我好与他说话。
And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee.
以利沙就离开牛,跑到以利亚那里,说,求你容我先与父母亲嘴,然后我便跟随你。
He noticed my voice sounded a little discouraged and said he would pray for rain, because I have always been a good driver when it is wet and raining and would then make it to the podium.
他注意到我的声音听上去有点沮丧,他说他会为我求雨,因为我一直是个雨战好手,要下雨然后就能上领奖台了。
He said 'No. I broke down and I wept and I morned and I fasted. Then I began to pray night and day. '
尼希米说:“我就不是那种人。我崩溃了,哭泣,哀伤,禁食,然后开始日夜祷告。”
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my Lord the king? Let me go over, I pray thee, and take off his head.
洗鲁雅的儿子亚比筛对王说,这死狗岂可咒骂我主我王呢?求你容我过去,割下他的头来。
I want to risk it, to hurry from protected alcove to alcove, then make one mad dash through the worst of the falling projectiles-and pray.
我想冒险一试,或许我们可以借助峭壁上凹入的孔穴保护,迅速通过这段糟糕的落物飞溅的地段。祈祷成功!
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.
先知的门徒又遇见一个人,对他说,你打我吧。那人就打他,将他打伤。
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is.
扫罗在城门里走到撒母耳跟前,说,请告诉我,先见的寓所在哪里。
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
约拿单说,我父亲连累你们了。你看,我尝了这一点蜜,眼睛就明亮了。
I found it difficult to know what to pray at that time. Yet I then began to experience such closeness with God in our prayers that I had never known before.
一开始我觉得祈祷好像很难,不知道要祈求什么,但随后我却开始在祈祷中经历到与天主前所未有的亲密关系。
As I saw the pray gesture of my father each time, it seemed that I could feel the shadows of death were floating there then.
每次看见父亲祈祷的身姿,我都觉得那里似乎漂浮着死亡的阴影。
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee.
妇人说:“愿王记念耶和华你的神,不许报血仇的人多行杀戮,免得他们灭绝我的儿子。”
I then started to pray more often about more personal things. I started to connect with the Lord.
于是,我开始为更多的个人的事情祈祷,我开始把它们与上帝联系起来。
I then started to pray more often about more personal things. I started to connect with the Lord.
于是,我开始为更多的个人的事情祈祷,我开始把它们与上帝联系起来。
应用推荐