I know he's going out with her, but I don't think they're sleeping together.
我知道他跟她在谈恋爱,不过我想他们还不至于上床吧。
They think the attacker was very tall—so that lets you out.
他们认为歹徒是个高个子,这样就没你什么事儿了。
I think someone has got the wrong end of the stick. They should have established the facts before speaking out.
我想有人误解了。他们本应该在查证事实之后再发表意见。
Having nothing to give him, what do you think my friend did out of the kindness of his heart?
我的朋友没什么东西可以给他,你觉得他是出于好心才这样做的吗?
Bob, I really think we should meet to figure out what to do about replacing Leon.
鲍伯,我真的觉得我们应该面对面商量一下怎么换掉里昂。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
我想我一开始就没打算为每张CD设计不同的声音。然而,我确实能感觉到目前什么是对的。
I tried not to think about it. I blacked it out. It was the easiest way of coping.
我试图不去想它,将其从记忆中抹去。这是最容易的处理办法了。
She didn't think that he was well enough to carry out such an exacting task.
她认为他身体不是很好,不能执行如此艰巨的任务。
Of the new releases that are out there now, which do you think are really good?
现在外面新的发行物中,你觉得哪些真正好呢?
People involved in it think it's a nightmare, but I'm sure it will work itself out.
参与其中的人们认为它是一场噩梦,但我确信它会有满意的结果。
I don't believe your situation is as hopeless as you think. If you love each other, you'll work it out.
我不相信你的情形像你想的那样无望。如果你们相爱,你们会找到解决办法的。
You might think from the foregoing that the French want to phase accents out. Not at all.
你或许从之前提及之事中料到了法国人想要逐步淘汰重音。绝对不是这样的。
Borrowers should think carefully before committing themselves to taking out a loan.
借款人应当慎重考虑之后再行借贷。
A new all-woman market research company has been set up to find out what women think about major news and issues.
一个新的全部由女性组成的市场调查公司成立了,以了解女性关于重要新闻和问题的看法。
We've always gotten along fairly well, but I think you're out of line here.
我们一直相处得很好,但我觉得你现在过分了。
"Making cities smarter is one way out, and I think this will in turn make cities greener," said Dan Hill, head of a research company.
“让城市更智能是出路之一,我认为这将反过来让城市更环保。”一家研究公司的负责人丹希尔说。
I think we should figure out some ways to stop people from polluting the river and call on them to fight against pollution.
我认为我们应该要想出一些办法来阻止人们污染这条河,并号召人们同污染做斗争。
It isn't like us poor fools as think it matters if us is called out of our names.
这并不像我们这些可怜的傻瓜,我们认为失去了名字是很要紧的。
For me, as a director, I don't really think like coming out of school. I'll be like directing right away.
对我来说,作为一名导演,我不太想从学校出来。我想直接导演。
You can't think out a number to describe the twenty-five standard deviation event; it's just too large a number for any of us to comprehend.
你无法想出一个数字来描述25个标准差事件;这个数字太大了,我们任何人都无法理解。
When people talk about crying it out, "I think that actually might be what they are doing," he says.
当人们讨论大声哭喊的话题时,他说:“我认为这可能就是他们正在做的事情。”
If we tried to promote what we really flush down the toilet, I think some people might be grossed out.
如果我们试图推销我们真正冲进厕所的东西,我想有些人可能会感到恶心。
Do you think you'll be able to get this ink stain out of my pants?
你认为你能把我裤子上的墨迹洗掉吗?
When you are faced with difficulties, you need to calm down and then think out of the box.
当你面临困难时,你需要冷静下来然后另辟蹊径。
Maybe you think it is out of your comfort zone.
你可能觉得这超出了你的舒适区。
I was trying to think how I could help them out.
我在想怎样才能帮到他们。
Do you think it is popular to give out red envelops on WeChat during festivals?
你认为春节期间在微信上发红包是流行的吗?
I don't think that's a good idea. That's just throwing out the baby with the bathwater.
我觉得这不是个好主意。那只是把孩子和洗澡水一起倒掉。
Think it over, and you will be able to work out the problem.
仔细想一想,你就能解出这道题。
Find out what those things are, think hard about who you want to be, and then show yourself honest to the people around you.
找出那些东西是什么,仔细考虑你想成为什么样的人,然后向周围的人展示你的诚实。
应用推荐