If you're having a conversation, try to understand why this person thinks like that instead of arguing at first.
如果你正在进行一场谈话,那么首先去试着理解为什么对方会那样想而不是劈头盖脸地争辩。
Mr. Smith doesn't like all that empty talk between Susan and Joan, which he thinks will definitely get them nowhere.
史密斯先生不喜欢苏珊和琼之间那些空洞的谈话,他认为这些空谈毫无价值。
I'm of the old-enough school that thinks more pre-play negotiation is better than less, because the dungeon is not where I especially like to encounter surprises.
我是足够守旧的守旧派,认为游戏之前的交流越多越好,因为密室里我是不是想要遇到“惊喜”的。
Shawn Henry, a senior FBI official, thinks that owning a computer should be more like driving a car.
FBI高级官员肖恩·亨利(Shawn Henry)认为,拥有一台电脑应该更像驾驶一辆轿车。
Mr. Wilson, who lives in Beijing, thinks that what he missed was the strength of the global economic recovery, particularly in countries like China, and how that would bolster the U.S. economy.
居住在北京的威尔逊认为,他没有预料到全球经济、特别是中国等国经济的复苏力度,以及美国经济会从中获得怎样的提振。
Another camp thinks that the complex shapes, including butterfly-like clouds, can form without the help of nearby companions.
另一派则认为复杂形状的星云,包括蝶形星云,都可以不借助旁近天体的帮助而形成。
He thinks that currency markets are no longer so nervous about a break-up of the euro on the ground that this might be limited to the departure of weak economies like Greece.
他认为货币市场已不再需要担心欧元的崩溃,从根本上讲这将会抑制类似于希腊这样的弱经济体的崩溃。
If a researcher is planning to work on a mummy, I would like to see that he thinks about it.
如果一个研究者向哟研究木乃伊,我希望他能够认真考虑这件事。
Unfortunately, Meeker thinks that the current pattern looks a bit like early 2001.
不幸的是,米克尔认为目前的形势与2001年初的时候非常像。
Nesbitt is right in pointing out that most people do in fact assume that everyone else thinks just like they do.
尼斯贝特正确地指出,大多数人实际上都觉得每个人都知行如一。
We want to align ourselves with a shareholder and partner that thinks really long term (like we do at Zappos), as well as do what’s in the best interest of our existing shareholders and investors.
我们将视自己是一个股东和合作者,从真正的长期利益出发(正如我们在Zappos做的那样),同时为现有的股东和投资者带来更多的利润.
Richter thinks that rather than acting like a billiard ball, the incoming photons acted like a wave.
Richter认为进去的光子与其说像个台球,不如说更像波。
Maybe Brian thinks making 5 dollars isn't that exciting, 'cause he is already rich But I'm very excited, I can buy a lot of tyres something like that.
也许布莱恩会认为赚5块钱并不令人激动,因为他已经很有钱了,但是我很激动,我能用这五块钱买不少轮胎。
Well, not really. Even o 'reilly admits that there isn't anything really OS like - but he thinks there is something emerging that serves a similar function.
答案似乎很艰难,OReilly承认,真正意义上的操作系统还没有出现,但是一些具有类似功能的事物正在崛起。
He thinks research efforts should concentrate on creating new tissues and organs that could eventually be used to cure diseases like cancer.
他认为研究应该专注于制造新的组织和器官,最终用以治疗像癌症那样的疾病。
Google clearly thinks that the mobile web is poised for massive growth over the next few years and projects like Android show that Google wants to control as much of this market as possible.
显然Google认为移动互联网将在未来几年飞速发展,Android等项目则表明Google想尽最大努力占领这个市场。
Like many bankers, he thinks that the biggest danger to the financial system at present is avian flu.
和许多银行家一样,他认为目前金融系统最大的危险是禽流感。
Wang thinks that every character in How I Became Russian has his or her own special personality like people in real life.
王觉得,《我如何成为俄罗斯人》里的每个角色都有自己的个性,就和现实生活中的人一样。
Some inventions are like that. Someone thinks of a new way to use something that has been around for a long time.
有些发明就是这样被创造出来的。有些人会想出新办法来使身边闲置很久的东西得以利用。
Third, the staff will feel that the company really do value them more highly if simple but essential thinks like tea and water are provided.
第三,如果公司提供简单但却必需的东西,例如茶和水,员工们会感觉公司真的更重视他们。
And what is wrong with a society that thinks that making up a good excuse is like creating a work of art?
捏造一个好的借口就像创造一个好的工艺品,这样的社会又有什么错的呢?
Poor means someone who thinks that there's a shortage of supplies or something like that.
贫穷意味着一个人觉得匮乏了什么东西或诸如此类。
Though he stays with people, he with a superiority complex thinks that others are inferior to him like a crane standing among the cocks.
他虽然与大众厮混在一起,却偏好鹤立鸡群的优越感,认为别人都不如他。
The purpose of her even making the statement that Harry should have told Cho he thinks she, Hermione, is ugly: well, it sounds like she was fishing for compliments or at least testing the waters.
赫敏的目的甚至是说哈利应该去告诉秋他对她的想法——赫敏长得丑;不过,这看上去像是她是为了得到赞美或者至少是为了看看哈利的反应。
Can machines really think? The artificial intelligence, such as a computer that thinks like a human being is scary.
机械真的会思考么?人工智能,能像人类一样思考的电脑也许很可怕。
Can machines really think? The artificial intelligence, such as a computer that thinks like a human being is scary.
机械真的会思考么?人工智能,能像人类一样思考的电脑也许很可怕。
应用推荐