This time around, Twenge and her team make a point of saying that they are not trying to establish causes as such, but that they are assessing the plausibility of potential causes.
这一次,特温吉和她的团队强调,他们并不是试图构建这样的原因,而是在评估潜在原因的合理性。
More seasoned Republicans fear history will repeat itself if they adopt a similar approach this time around.
如果他们这一次仍旧采取类似的办法,更富经验的共和党人就害怕历史将会重演。
But with the economy gathering steam, investors may not cave this time around.
但随着美国经济动力不断增强,投资者这一次或许将伺机出动。
Advocates argue that such incentives would be more effective this time around not only because of design, but also because of timing.
拥护者争辩,在这个时候,这种刺激将更加有效,不仅仅因为该政策设计,而且因为它的时间点。
This apparently is what will be the reason for their success this time around... if you believe the hype.
如果你相信炒作这回事的存在的话,这无疑是它们能在最近火起来的原因。
In many areas, voters who say they generally support the ruling party say they don't necessarily like its candidate this time around.
在许多地区,那些说自己一直支持自民党的选民表示,他们未必喜欢这次自民党所推出的候选人。
He may not put in that much of his own money this time around, but he is a proven fundraiser.
他这次可能不会投入这么多自己的财产了,但已证明他是一个久强有力的筹款人。
No one can say whether the Alley is on a more solid base this time around, but the new crowd is upbeat.
没有人能说硅巷是否这次有个更坚固的基础,但是这新的群体是乐观的。
North Americans had a good view this time around if they were willing to pull themselves out of bed in the early hours.
住在北美州的人这次有机会大饱眼福,如果他们愿意凌晨这么早的时间从被窝爬起来的话。
All the talk of corporate and regional revival, however, will prove premature if the marque fails to hit the mark this time around.
但是所有的企业和地区关于恢复的讨论证明如果过早将证明这个品牌未能切中要害这一次。
But this time around, disruption to production networks, especially in automotive and electronics industries, could continue to pose problems.
但是这一次,对生产网络造成的破坏,尤其是在汽车和电子行业方面,可能会继续带来问题。
And that's what happened in the past few recessions, and this time around as well.
情况通常就是这样,包括以前的几次萧条和最近的这次,但是可能到此为止?
This time around, they will risk with their own projects having obeyed their inner voice.
这一回,天秤们将会冒险执行自己的计划,听从自己内心的声音。
Republicans involved in redistricting this time around say they cannot be too aggressive if their handiwork is to have any hope of surviving.
这次,参与重新划分选区的共和党成员说,他们不能做得太过,因为划分的结果只怕很快又受新变化影响。
At least this time around, we have the added wisdom of seeing how the smartphone app ecosystem has built up.
至少现在时机已经到了,对如何构建智能手机应用生态系统,我们已经积累了很多经验。
Perhaps this time around, in a world jarred awake by crises, some long-standing arguments will finally be heard.
也许这一次,全世界在饱受危机冲击之际,终于清醒过来,能够倾听我们的一些长期主张。
More critically, this time around SAP, like the White House, needs more than just a new personality at the top.
更关键的是,在这个时代,SAP像白宫一样需要仅有高层领导的人格是不够的。
Sometimes they do, but sometimes they don't - no one knows enough to predict what will happen this time around.
有时候,事实确实如此。但有些时候,却不是——没有人可以充分地了解这些,目前还不足以预测这次将发生什么。
This time around, however, it may be less worried that reduced competition could push up fares.
然而在这个时期,人们不那么担心减小竞争会导致旅费上涨了。
There are no custom categories this time around, but it's something we are thinking about for a future version.
虽然目前我们还没有提供自定义的分类,不过我们正考虑在今后的版本中实现。
But this time around, the boom was twice as long and prices rose by more than twice as much as during past upturns.
但是,这次,房市繁荣期持续了两倍之久,房价较以往相比也增长了两倍之多。
The blue is a bit bolder this time around, but it's not overwhelming, which is key to the casual mood.
蓝色在这里稍显凝重,但不会带来严重的压迫感,所以在这里成为了带来随意的情绪的关键。
Who would bother with such cumbersome talks in future if they yielded so little this time around, he asks?
他问“如果这次没有收获,谁会以后为这个麻烦的对话费心?”
This time around Leto embodies Mark David chapman-the man who murdered John Lennon.
这一次莱托要扮演的是谋杀约翰·列农的凶手——马克·戴维·查普曼。
This time around Leto embodies Mark David chapman-the man who murdered John Lennon.
这一次莱托要扮演的是谋杀约翰·列农的凶手——马克·戴维·查普曼。
应用推荐