Though we don't see each other often, I am still on good terms with her.
虽然我们不常见面,但我和她仍然关系很好。
Though we should respect our elders, we should also take their words critically.
虽然我们应该尊重前辈,但我们也应该批判性地听取他们的话。
Though we have elaborate plans, our determination would still melt away without actions.
尽管我们做了周密的计划,但是不行动起来的话我们的决心也会慢慢消失。
However, it seems, though we can't be sure, that it's very good at persisting as a population.
尽管我们不能确定,然而它似乎是生命力极强的物种。
We were all poor though we had stacks and stacks of as good pictures as anybody in Europe painted.
我们都很穷,尽管我们有一堆又一堆和欧洲人画得一样好的画。
Your father is the kind of man who would ease the pain of a mother's heart though we are strangers.
尽管我们是陌生人,但你的父亲是那种会减轻一位母亲心灵创伤的人。
Though we often hear about air crashes and serious casual deeds, flying is one of the safest ways to travel.
尽管我们经常听到空中撞机和严重伤亡事故,飞行是最安全的旅行方式之一。
Though we might not be in agreement with our parents after communication, this process would make us understand each other better.
尽管沟通之后,我们和父母可能仍然意见不一,但是这个过程可以让我们更了解彼此。
Though we might think of film as an essentially visual experience, we really cannot afford to underestimate the importance of film sound.
虽然我们可能认为电影本质上是一种视觉体验,但我们真的不能低估电影音效的重要性。
It's been around 10 years for Volvo S60 in the market, though we liked the car at first when it debuted with its sweeping roof line and muscular fenders.
虽然我们一开始喜欢这款车的时候,它的车顶线很宽,挡泥板很结实,但沃尔沃S60在市场上已经有10年的历史了。
At the moment, we don't have exact numbers of guests and though we usually only cater for groups of less than fifty, we will have quite a few more than that.
目前我们没有确切的客人人数。虽然我们通常只接待50人以下的团体,但我们这次将迎来更多的客人。
Though we didn't understand each other's language, it made me feel nice.
尽管我们不懂对方的语言,但我还是觉得很好。
Even though we tried our best, it's very difficult to form a new habit.
即使我们尽了最大的努力,也很难形成一个新的习惯。
With love, we can accept a person into our life, even though we know his true weaknesses.
有了爱,即便我们知道一个人真正的缺点,我们也可以接受其走进我们的生活。
Air pollution will remain a problem for a long time, though we have done a lot to solve it.
尽管我们已经做了很多工作来解决空气污染问题,但它在很长一段时间内仍将是一个问题。
Though we have enough food to eat, we should eat up the things we buy and stop food waste.
虽然我们有足够的食物吃,我们应该吃完我们买的东西,停止浪费食物费。
Even though we worked so hard, the production level of fruit was still low because it was short of water there.
尽管我们如此努力劳作,水果的产量仍然很低,因为那里缺水。
No matter what problems we meet, we should try to solve them, and even though we fail, teachers and parents are proud of us.
不管遇到什么问题,我们都应该去努力解决,即使失败了,老师和父母也会为我们感到骄傲的。
We must visit our parents as often as possible and have a chat with them on the phone even though we may work far away.
我们必须尽可能多地探望我们的父母,和他们打电话聊天,即使我们可能在很远的地方工作。
It is worthwhile to suffer for our dreams, even though we may confront difficulties.
即使会遇到困难,为实现理想而吃苦也是值得的。
For the past two years, our profit margin has been falling, even though we have continued to add employees.
在过去的两年里,尽管我们继续增加员工,我们的利润率却一直在下降。
With the help of machine translation, we can discuss all manner of subjects, even though we don't speak the same language.
在机器翻译的帮助下,即使我们所说的语言不同,我们可以讨论各种话题。
Even though we have the technology to track, capture, protect, and breed endangered animals, that doesn't imply that we should actually do it.
尽管我们拥有追踪、捕获、保护和繁殖濒危动物的技术,但并不意味着我们真的应该这么做。
The flight attendants were very thankful for what we had done and cared for us carefully even though we were no longer sitting in first class.
空乘人员非常感谢我们所做的一切,即使我们不再坐在头等舱,也细心照顾我们。
One mill worker who finally quit complained revealingly about "obedience to the ding-dong of the bell—just as though we are so many living machines".
一位最终辞职的工厂工人真心实意地抱怨,他们“要听从于那些叮叮当当的钟表,像是被当成了活生生的机器一样”。
"Even though we asked the management, they refused to give us detailed answers as to why they would do this with their collection," continued the source, who left her role within two weeks.
“尽管我们询问了管理层,但他们拒绝向我们详细回答他们为何这样处理这批时装。”这位消息人士继续说。她在两周内离了职。
Though we guess it only works if you're not a hunchback.
不过,你得不是个驼子,这才管用。
Though we may have strengths we must not overlook our weaknesses.
我们虽有长处,但不能看不到我们的弱点。
The answer to prayer may be approaching, though we discern not its coming.
祷告的答应或许就要来了,虽然我们看不见它的来到。
The answer to prayer may be approaching, though we discern not its coming.
祷告的答应或许就要来了,虽然我们看不见它的来到。
应用推荐