One day, you can't stand your job any more, so you leave it even though you haven't really had a plan.
有一天,你再也不能忍受你的工作了,所以你辞职了,即便你并没有一个后续计划。
It sounds as though you enjoyed Peru.
这听起来好像你喜欢秘鲁。
Even though you have an awesome product, if no one knows about it, it doesn't do anyone any good.
即使你有一个很棒的产品,但如果没有人知道的话,它不会给任何人带来任何好处。
I think having the right customers to start with, selling the right beer, keeping it good, and most of all, keeping a good attitude yourself, even though you probably feel very tired.
我认为一开始要有合适的消费者,出售好啤酒,保持质量,最重要的是,即使你可能会觉得很累,也要保持良好的态度。
That's why you can never find any towels, even though you buy 200 a month.
这就是为什么你总找不到毛巾,即便你一个月买了200条。
Nor does it mean stripping out any special characters - though you may want to.
也不意味着去掉所有特殊字符—尽管您可能希望这样。
And they come with their own tent, though you may want to invest in an outhouse.
并且他们可能会带自己的帐篷,尽管你可能想要出租外屋给别人。
Write down the advice of him who loves you,though you like it not at present.
爱你的人的忠告,即使你当时并不喜欢,也得把它记下。
Or jump out at you once again even though you thought you had moved past them.
即使你认为自己已经摆脱它们了,它们仍会时不时地冒出来。
If you follow any major issue you're encountering them, though you may not know it.
如果你跟踪一个大事件的话,尽管你可能都没有意识到,但你就会遇到他们。
Even though you now have access to the image, you haven't done anything with it.
虽然现在能够访问图片,但是对它还什么也没有做。
I discovered that, though you wouldn't think so, memorizing things was actually fun.
我发现,即使你不认同,而实际上记忆东西也是十分有趣的。
This lets you operate on the host system, as though you were logged into it directly.
这使您可以操作主机系统,就像您直接登录到它一样。
The Russians stopped importing pork, even though you don't get the flu from eating pork.
俄罗斯已经停止进口猪肉了,即使我们并不会因为吃猪肉而传染上这种流感。
The wizard that assumes the XMLNSC parser is to be used, though you can change this if needed.
这个向导假定使用xmlnsc解析器,尽管您在需要的情况下可以对其进行更改。
Even though you don't, my heart will still believe, That love is what is between you and me.
即使你不这样做,我的心仍然相信,存在于你我之间的是爱情。
Does he say things like 'when we move in together' and then act as though you have no future?
他说了“当我们住在一起时”之类的话,但是行动上却在表明好象我们没有未来?
Know that everything happens for a reason, even though you may never know what the reason is.
要知道,一切事情的发生都是有原因的,即使你可能永远不会知道是什么原因。
Even though you don't buy a job, money's definitely a major criterion when choosing a career.
即使工作不是用钱买来的,但薪水绝对是你选择工作的主要标准。
Though you need to make room for failure, you shouldn’t just fail. You need to fail intelligently.
尽管需要给失败一点空间,但你不应该仅仅是失败,而是有智慧地失败。
We feel Lego is worth the price even though you can get building blocks from other companies.
尽管你能从别的公司买到拼 砌玩具我们仍觉得乐高物有所值。
There is even a pinewood sauna, though you can work up just as much sweat by standing outside.
那儿甚至还有一个松木桑拿浴,不够你只要在露天站着就足够出那么多的汗了。
Even though you may not always like the actions of your loved ones - you continue to love them.
即使你有时候不一定喜欢你所爱之人的某些举止,还是继续爱吧。
Though you can't blame patients for wishing docs and nurses washed their hands every time they should.
尽管你不能把医生和护士们在每次理应洗手的情况下都洗手都寄托在病人身上。
Another situation that may make you uncomfortable: going out dancing even though you "can't" dance.
另一个让你不舒服的情景:跑出去跳舞,即使你是个舞盲。
Another situation that may make you uncomfortable: going out dancing even though you "can't" dance.
另一个让你不舒服的情景:跑出去跳舞,即使你是个舞盲。
应用推荐