If you have decided to use trusted applications throughout one useful check to ensure that there are no agent processes is to run the command ps -ef | grep amqzlaa.
如果您已经决定全部使用受信任应用程序,可以通过一项有用的检查确保没有代理进程,即运行命令ps- ef |grepamqzlaa。
Throughout American history there has almost always been at least one central economic narrative that gave the ambitious or unsatisfied reason to pack up and seek their fortune elsewhere.
纵观美国历史,几乎总是至少有一个中心经济叙事,让雄心勃勃或不满足的人有理由收拾行囊,到别处去寻找财富。
Throughout American history, there has almost always been at least one central economic narrative that gave the ambitious or unsatisfied reason to pack up and seek their fortune elsewhere.
纵观美国历史,几乎总有至少一个中心经济叙事,让雄心勃勃或不满现状的人有理由收拾行囊,到别处去寻找财富。
Throughout the evening, one man had been particularly talkative, frequently offering ideas and anecdotes, while his wife sat silently beside him on the couch.
整个晚上,有一个男人特别健谈,经常提出一些想法和讲奇闻轶事,而他的妻子则静静地坐在他旁边的沙发上。
Yet Rampino and others question one of the traditionalists' basic assumption: the periodic occurrence of glaciation throughout Earth's history.
然而,兰皮诺和其他人对传统主义者的一个基本假设提出了质疑:在整个地球历史中,冰川期是周期性发生的。
To be sure, some critics throughout the years have argued for Austen's affinities with one or more of the male Romantic poets.
可以肯定的是,多年来,一些评论家一直认为奥斯汀与一位或多位男性浪漫主义诗人有着密切的联系。
Both are emulsions—tiny globules of one liquid evenly distributed throughout another.
两者都是乳液——一种液体的微小球体均匀地分布在另一种液体中。
In the new, lusher savannah, gazelle were plentiful and they tended to stay in one place throughout the year, so the humans settled down with them.
然而在这片崭新而肥沃的稀树大草原上,瞪羚的数量充足,它们往往全年都待在一个地方,因此人类也随之定居下来。
Over the years, Gong Bao Chicken has become one of the most popular dishes in Chinese restaurants throughout the world.
多年来,宫保鸡丁已成为世界各地中餐馆最受欢迎的菜肴之一。
One of the most captivating natural events of the year in many areas throughout North America is the turning of the leaves in the fall.
北美许多地区一年中最迷人的自然现象之一是秋天树叶的变色。
Dave Griem is one of the projectionists throughout the convention.
戴夫·格里姆是整个大会的放映员之一。
Since it all looks consistent, you can subconsciously infer that interactions that you learned in one section will apply throughout.
由于站点的外观一致,用户就可以推断在一个部分学会的互动操作会适用于整个站点。
Optimal application of development team skills calls for shifting responsibilities from one role to another throughout iterations.
开发团队技能的最佳实践要求在整个迭代过程中将责任从一个角色移到另一个角色。
One thread that runs throughout all phases of a project is the process that the team members have agreed to follow.
贯穿所有项目阶段的一条主线是团队成员一致同意遵循的流程。
One year later, Doctors Without Borders maintains clinics throughout the country;
一年以后,在海地遍布很多无国界医生的诊所;
If we cannot understand what it is that one person is the same person throughout their life and what about the afterlife?
如果我们无法理解为什么,一个人在其一生中都是同样的人,那么他死后又是什么情况呢?
Increasingly, an event in one part of the world can quickly ricochet throughout the international system to affect us all.
世界任何一地的事件越来越迅速地在整个国际系统引起反响,影响到我们每个人。
Throughout the entire process, either one of these should be happening by itself, since dialoguing is meant for us to get in touch with our feelings.
在整个过程中,其中之一会自然地发生,因为这个对话就意味着我们和我们的感觉进行接触。
The best practice here is to use a given prefix for only one namespace throughout all XML documents in a system.
这里的最佳实践是仅对系统中所有XML文档中的一个名称空间使用给定的前缀。
And as the news was relayed throughout the country no one could rein in his or her excitement as they reeled from the joy of success.
随着消息在全国各地转播,谁也不能控制住他或她的激动,因为他们都被胜利的喜悦冲昏了头脑。
Service consumers and providers access services throughout the network through one of these ESBs.
整个网络的服务使用者和提供者通过其中的一个esb来访问服务。
I'd only come inside in the hope of buying one of the doughnut-shaped bread rolls popular throughout Turkey.
我走到里面去只是想买一个油炸圈饼,这是一种在土耳其全国都很普遍的面包圈。
But in the new, lusher savannah, gazelle were plentiful and they tended to stay in one place throughout the year, so the humans settled down with them.
然而在这片崭新而肥沃的稀树大草原之上,瞪羚的数量十分充足,往往常年累月停留在同一地方不迁移,因此人类也随之定居下来。
Your significant other needs to agree on the same values you have because these values will dictate how you’ll relate to one another throughout your marriage.
而且在你们拥有的相同价值上面你们需要彼此赞同,因为那些价值将会指导在婚姻中你们处理彼此之间的关系。
Your last job might have allowed coffee breaks throughout the day, but your new one might not encourage leaving the office irregularly when there's work to be done.
你的上一份工作也许允许人们整天喝咖啡,但是新工作也许不会鼓励人们在有工作时隔一会儿就离开办公室。
We now know that the Milky Way is but one of many galaxies scattered throughout the Universe.
我们现在知道,银河只是宇宙各处散布的众多银河中的一个。
Yet one pertinent warning resounds throughout the book: When profits and wealth and creativity are denigrated in society, they start to disappear -- leaving everyone the poorer.
但是,我们得到相关的警告回应说:通过这本小说,当社会的利润、财富和创造力被诋毁的时候,他们便会消失,使人们比以往更加贫穷。
Yet one pertinent warning resounds throughout the book: When profits and wealth and creativity are denigrated in society, they start to disappear -- leaving everyone the poorer.
但是,我们得到相关的警告回应说:通过这本小说,当社会的利润、财富和创造力被诋毁的时候,他们便会消失,使人们比以往更加贫穷。
应用推荐