They helped us to tide over those hard days.
他们帮着我们渡过那些困难的日子。
Three years, you continue to help me tide over their difficulties.
三年来,你不断地帮助我度过难关。
"Adversity shows insight," Thank you help me tide over their difficulties!
“患难见真知”,谢谢你帮我度过难关!
This can help you tide over the roughest patches in life with apparent ease.
这会帮忙你们轻松度过生活中的艰巨时刻。
To tide over the conservation, a damping-reflected energy function was derived.
导出了一种能反映系统阻尼效应的能量函数。
If there is any way in which you can help me tide over the difficulties, let me know.
如果你有什么办法帮助我度过难关,请告诉我。
Thanksgiving Day "Adversity shows insight," Thank you help me tide over their difficulties!
感恩节“患难见真知”,谢谢你帮我度过难关!
Perhaps even more, as one can tide over the total of detainees is also a margin of the boat.
更或许,同舟共渡的船客能共舟也是一份缘。
Without their help we wouldn't be able to tide over our difficulties in carrying out the task.
要是没有他们的帮助,我们在完成这项任务时就会有好多困难克服不了。
No matter what will happen in the future, we must work together to tide over the difficulties.
不管将来会发生什么事,我们都要一起度过难关。
So long as people exist, we can surely tide over difficulties and conquer the major natural disaster.
只要人在,我们就一定能够渡过难关,战胜这场重大自然灾害。
The IMF helps its members to tide over the balance of payments problems with supplying the necessary loans.
国际货币基金组织可以提供必要的贷款以帮助其成员克服国际收支余额的问题。
They live together, living a pleasure to tide over difficulties with the almost primitive simplicity of life.
她们集中居住在一起,过着同享乐共患难的近乎原始的纯朴生活。
Prevention measures include: to tide over shock stage, to protect burn wounds, to avoid long distance transfer.
预防措施包括平稳渡过休克,保护创面,避免长途转运。
As long as the people, we will be able to tide over their difficulties, to overcome this major natural disasters.
只要人在,我们就一定能够度过难关,战胜这场重大自然灾害。
King encountered any trouble, always have to look for her to discuss and help her to tide over their difficulties.
国王凡是遇到什么麻烦事,总要去找她商量在她的帮助下过难。
If you can't tide over your difficulties, go to you Meng and tell him who you are. He may give you a helping hand.
如果日子没法过了,就去找优孟,告诉他你是谁,他也许会帮助你。
Becourse the word have much love , When you are in a difficult time, they can help you tide over their difficulties.
因为世界有很多爱,当你在困难的时候,他们可以帮助你度过难过!
As long as we strengthen confidence and work together, we will tide over the difficulties and achieve our Shared goals.
只要我们坚定信心、共同努力,就一定能渡过难关,实现我们共同确定的目标。
Being honest about a relationship, and communicating more openly with children can help families tide over such crises, Zuo says.
佐莎表示,诚实地对待夫妻关系并且开诚布公地跟孩子交流都有助于家庭渡过累死的危机。
To make the company tide over, the family decide to sell parts of the famous pictures which they have kept for several centuries.
为了使公司渡过难关,这家人决定出售他们几个世纪以来一直珍藏着的部分名画。
In this moment of GREat distress, the people must be calm, unity, cooperation, and work together to tide over their difficulties!
在这重大危难时刻,全国人民一定要镇静,团结,合作,合力度过难关!
We believe that with the help of the international community, those countries and their peoples are sure to tide over difficulties.
相信在国际社会帮助下,受灾国家和人民一定会战胜困难,渡过难关。
It is our wholehearted wish that the Japanese people in the quake-stricken areas would tide over difficulties and rebuild their homeland.
我们也衷心希望日本灾区人民早日克服困难,重建家园。
In particular, since the outbreak of international financial crisis, the two countries have been in the same boat to tide over the crisis.
特别是国际金融危机爆发以来,双方同舟共济,共渡难关。
Q: Moody's recently downgraded Spain's sovereign debt rating. What measures will China take to support Spain and other European countries to tide over the debt crisis?
问:穆迪近日下调西班牙主权债务评级,中方会采取什么措施支持西班牙及其他欧洲国家渡过债务危机?
Q: Moody's recently downgraded Spain's sovereign debt rating. What measures will China take to support Spain and other European countries to tide over the debt crisis?
问:穆迪近日下调西班牙主权债务评级,中方会采取什么措施支持西班牙及其他欧洲国家渡过债务危机?
应用推荐