Some couples fly off Las Vegas to tie the knot.
一些情侣专程飞到拉斯维加斯结婚。
It is a happy day when two lovers decide to tie the knot and get married!
两个朋友喜结连理是值得高兴的事。
Find out what your intended spouse's life goals are long before you tie the knot.
在你结婚之前,多么你的计画的配偶的生活目标是长的,发现。
He didn’t wait for an answer. “Yup(=yes), Michael and Hannah are going to tie the knot!”
他没等我回答,便说:“是这样,迈克尔和汉纳终于喜结良缘了。”
Couples race to tie the knot this year as it is said to be an auspicious year for marriage.
据说今年结婚的都能长久,所以情侣们都在今年赶著结婚。
She asked her boyfriend to marry her that night, and this coming June, they will tie the knot.
在情人节那天晚上,她就对她男友以身相许,今年六月,他们就要结婚了。
Some couples fly off to Las Vegas to tie the knot, Many of those marriages don't last very long.
一些情侣飞到拉斯维加斯结婚,他们中的一些人婚姻关系并没有维持得很长久。
Many Chinese couples chose to tie the knot on September 9, 2009, as 9 is considered an auspicious number.
2009年9月9日,寓意是“长长久久”,不少中国新人为讨个好彩头,选择在9日登记结婚。
In Australia the likelihood that a couple will have a house or car as soon as they tie the knot is remote.
在澳大利亚,一对情侣在结婚时就有房有车的可能性几乎为零。
Poor Edna was getting on for thirty and most of her girlfriends were either already married, or about to tie the knot.
可怜的艾德娜快要30岁了,她的很多女朋友要么已经结婚了要么快要喜结良缘了。
In a recent interview, Brad said he and Angelina, who have been together six years are considering whether to tie the knot.
在最近一期的采访中,皮特和朱丽也被追问到了结婚的事情,已经“同居”六年的他们至今还没有结婚。
I use my heart, for your heart; I put my love, give you the bosom; don't tell me no, please contact me to tie the knot.
我用我的痴心,换取你的真心;我把我的爱心,送给你这位知心;不要对我无心,请与我永结同心。
Brides and grooms across the UK are staging a romantic rush to tie the knot on the most memorable date of the year... 10-10-10.
英国各地的新娘和新郎们争相在今年最难忘的日子——2010年10月10日——喜结连理。
But if you think it's the luckiest day of the century, go out and tie the knot, or hang out the shingle on your new business.
然而如果你觉得这是本世纪最幸运的一天,那就去结婚,或者开爿新生意。
An increase in the number of couples seeking to tie the knot this year has led to a shortage of wedding facilities in Shanghai.
想在今年喜结连理的情侣实在太多了,使得上海的各项婚礼服务设施都有些供不应求。
When he heard that John and Mary planned to tie the knot next week, Mark threatened that if they got married, he would kill them.
当得知约翰和玛丽打算下周结婚时,迈克威胁说如果他们结婚,他就杀了他们。
Brides and grooms across the UK are staging a romantic rush to tie the knot on the most memorable date of the year... 2010-10-10.
英国各地的新娘和新郎们争相在今年最难忘的日子——2010年10月10日——喜结连理。
Entries to the garden lady, carved in the back feathers meticulous, texture clear, lifelike symbolized eternal love, tie the knot.
作品中的鸳鸯惟妙惟肖,背上羽毛的雕刻一丝不苟,纹理清晰,栩栩如生,寓意百年好合,永结同心。
Wish all shall be well, jack shall have Jill, former life doomed, tie the knot. Newly-married exultation! Good luck in one hundred!
愿天下有情人终成眷属,前生注定,喜结良缘。新婚大喜!百年好合!
Most people mentally accentuate their partners' better qualities. At least during courtship. If we didn't, who would ever tie the knot?
很多人在心理上会过分强调恋人的优点——至少在求婚阶段是这样,否则谁还会结婚呢?
Just as the advantaged are now more likely to tie the knot in the first place, they are also more likely to remarry following a divorce.
正像崇尚利益的人在第一次婚姻中更可能把夫妻双方紧密联系在一起,他们也更可能在离婚后再婚。
Hefner, 85, and Crystal Harris were due to tie the knot in front of more than 300 guests at the Playboy Mansion in Los Angeles on Saturday.
现年85岁的赫夫纳和女友克丽丝泰尔哈里斯原定于本周六在洛杉矶的花花公子大厦举办婚礼,超过300名宾客受邀参加。
That is why before you tie the knot, you need to have a talk with your spouse and discuss what you are willing to sacrifice to be with this person.
你应该在打好领带结准备进入教堂前与配偶讨论一下——你愿意为这个人作出多大的牺牲。
Let's raise glass, the common wish of the pretty and happy marriage, never tie the knot, said of a couple, to join hands in creating a better tomorrow!
让我们举起手中的酒杯,共同祝愿这一对玉人新婚愉快、永结同心、白头偕老,携手共创更美好的明天!
Let's raise glass, the common wish of the pretty and happy marriage, never tie the knot, said of a couple, to join hands in creating a better tomorrow!
让我们举起手中的酒杯,共同祝愿这一对玉人新婚愉快、永结同心、白头偕老,携手共创更美好的明天!
应用推荐