The truth is we cannot walk a tight rope in life and achieve perfect balance, it is simply unattainable, too much.
事实是,在生活中,我们不可能走在绷紧了的绳子上,并且取得完美的平衡。这其实是无法到达的,要求太高了。
Practice using the knife beforehand on a thick, tight rope so you know how to wield it without injuring yourself or your horse.
事先要在又粗又牢的绳子上练习,这样你就能知道如何在不伤害你或是你的马的情况下使用你的小刀。
Simple tASks, such AS getting her ticket stamped, her luggage weighed, had to be carried out carefully AS a walk on a tight rope.
一些极其简单的事,拿车票签证,行李过磅等小事,都必须象走钢丝一样小心翼翼地去做。
I am confident that I will succeed just like a tight rope - walker who doesn't have a "plan B" once he has set out on walking on that rope.
我很自信我会像走钢丝杂技演员一样成功¬——一旦踏上钢索便别无他选。
I have to admit that dealing with the delicate and touchy relationship with my parents is like walking a tight rope, but it's worth my efforts.
我不得不承认处理父亲与母亲之间微妙和棘手的关系像是在走钢丝绳。但所有的努力都很值得。
Walking the tight rope and finding balance to me means perfecting all of these areas nearly 100% of the time and this is exhausting and unatainable.
对于我来说,在绷紧的绳子上行走和寻找平衡意味着疲惫和无法得到。
The nature of our society has not changed, we will always be walking on a tight rope to maintain a balance between ethnic culture and national identity.
社会的本质未变,我们要在本族文化和国家认同之间取得平衡,永远是困难重重。
It puts the trapeze artist to shame. Look at us, We run a tight rope daily, balancing a pile of books on the head. Baby-carriage, parasol, kitchen chair, still under control. Steady now!
它会使吊秋千的表演者都感到羞愧。每天我们过着崩紧的绳子样的生活,在头脑中堆积如山的书本中寻找平衡。婴儿车,阳伞,厨房讲座,现在仍然在牢牢的控制当中!
She turned away and as soon as she did Joseph came up behind her with the rope that he'd just taken from his pocket. He slipped it around her neck and twisted it tight using a pencil for leverage.
她一转身,约瑟夫走到她身后,拿出口袋里的绳子,绕向她的脖子拉紧,还加了支铅笔增加扭力。
She turned away and, as soon as she did, Joseph came up behind her with the rope that he'd just taken from his pocket. He slipped it around her neck and twisted it tight, using a pencil for leverage.
她一转身,约瑟夫走到她身后,拿出口袋里的绳子,绕向她的脖子拉紧,还加了支铅笔增加扭力。
He used to walk on a tight-rope across the Niagara Falls.
他走在一条绷紧的绳子上横穿尼亚加拉大瀑布。
The trained dancer must not only have grace and elegance, but also the leap of an Olympic hurdler, the balance of a tight-rope walker and panther-like strength and agility.
训练有素的舞者不仅要高贵优雅,还要有奥林匹克跨栏运动员的弹跳,要有走钢丝杂技演员般的平衡,还要有豹子一样的力量和灵敏。
Sandburg and lindsay walked the tight-rope; if the tension of their verse slackened; they were precipitated into extremes of prosiness or sentimentality .
桑德伯格和林赛走的是绷紧的钢索;假如他们的诗在张力上一放松,就要摔到两个极端去,不是平淡无味,就是无病呻吟。
But you just keep ignoring my rights, the invisible rope around my neck just as tight as ever.
但是你一直忽视我的权利,无形绳索围绕我的脖子正如紧张一如往昔。
Pull, pull, pull the rope Pull, pull, pull the rope. Pull with all your might. Harder, harder, don't let go! Hold on very tight!
拔,拔,拔河,尽你的力量拔。加油加油不要松手!紧紧握住不放开。
The patient is in a coma and on a tight-rope between complete recovery and severe mental disability.
病人处在昏迷中,完全康复和严重丧失智力都有可能。
The patient is in a coma and on a tight-rope between complete recovery and severe mental disability.
病人处在昏迷中,完全康复和严重丧失智力都有可能。
应用推荐