It has remained virtually unchanged since time immemorial.
它几乎自古以来都维持不变。
From time immemorial man has approached woman with his proposal and has requested conjugality from her.
自古以来,男人就向女人求婚,并要求夫妇生活。
Coming-of-age ceremonies have been held since time immemorial in Japan.
自古以来,日本就已经举行成年典礼。
Since time immemorial, jealousy, like greed, is one of man's original SINS.
嫉妒,是与生俱有的,它与贪婪同样是人类原罪之一。
Bees, as well as their honey, have been used as weapons since time immemorial.
自古以来,蜜蜂以至蜂蜜都有人用作武器。
SINCE time immemorial, farmers have planted their crops according to the seasons.
史前时期,农民便懂得春种秋收。
If work has been your priority since time immemorial, then maybe its time for you to switch.
如果你的优先工作已经自古以来,那么你也许转的时候。
The gist of Japanese culture has been formed in its own way of survival from time immemorial.
日本文化的精神实质形成于日本民族自己自古以来的生存方式上。
Please. Platitudes like these have been the stuff of commencement speeches from time immemorial.
拜托,毕业典礼讲话上的像这样的陈词滥调早就被别人忘到远古时代去啦。
This rare Nuomici the world since time immemorial, in the Xilin Zhuang village in the most prosperous.
这种古往今来举世罕见的糯米糍,在西林县壮族村寨里最为兴盛。
No. Everybody's been using that, sort of since time immemorial or at least since the sixteenth century.
不,每个人都在用它,这个进程可能可以追溯到太古时期,不过至少16世纪。
The relationship between person and horse at Mongolia plateau is very close in period time immemorial.
在蒙古高原上人与马的关系,在远古时期就十分密切了。
If you can walk in the grasslands, you will find time immemorial have never experienced the ease and happy.
可如果你行走在草原上,你会感到亘古没有经历过的轻松和怡然。
From time immemorial, gentleness and sincerity were considered as the esthetics style of the Book of Songs.
自古以来,“温柔敦厚”一直被看作是《诗经》的美学风格。
Miriam: Look, Gerald, men and women simply communicate in different ways. It's been like that since time immemorial.
米丽·亚姆:听着,杰拉尔德,男人和女人只不过沟通的方式不同。自古以来就是这样。
Since time immemorial, this noble creature has indelibly marked the hearts of the humans fortunate enough to know it.
自古以来,这个传说中的生物具有不可磨灭的标记有幸知道它的人的心。
The Earth is the ultimate mother - an astounding planet that has, since time immemorial, supported life in myriad forms.
地球是终极的母亲,这个神奇的星球自远古以来就一直承载着万物。
Accordingly, parapsychologists indicate that "Memory Power" is coming down from time immemorial even before the origin of man.
因此,前卫的心理学家表明“记忆能力”是从远古而来的甚至在人类的起源之前。
But, since time immemorial, this crucial Christmas Eve duty has been performed with distinction by a team of beloved reindeer.
但是,自古以来,一群可爱的驯鹿都能出色完成这个圣诞夜的重任。
Apart from being absurd on the face of it, if it were as easy as that, we would have been overrun by saints since time immemorial.
从表面上看这件事真的很荒唐,如果真的有想的那么容易的话,我想我们古时候的圣人学者也会觉得这种做法很荒唐。
From time immemorial, M. sur M. had had for its special industry the imitation of English jet and the black glass trinkets of Germany.
从一个不可考的时代起,滨海蒙特勒伊就有一种仿造英国黑玉和德国烧料的特别工业。
That is His agreement with us-an agreement which gives us the superiority to circumstances which men have sought from time immemorial.
那是主与我们达成的协议,这协议赋予我们对周围一切事物的优越权,这也正是人们从古至今一直追寻的权利。
The jade is given in China noble prestige, from time immemorial, there will be the parlance of "the gold contain invaluable the price jade".
玉在中国被赋予了高贵身价,自古以来,就有“黄金有价玉无价”的说法。
SINCE time immemorial—or at least as far back as Hippocrates—novice physicians have been taught to smell patients' breath for signs of illness.
这要追溯到无法考究的古老时代——至少是从希波克拉底(古希腊名医)时代开始,年轻的医生们就开始学习依靠辨别病人的呼吸气味来寻找疾病的迹象。
I see the Russian soldiers standing on the threshold of their native land, guarding the fields which their fathers have tilled from time immemorial.
我看见俄国士兵站在其祖国的大门口,守卫着自古以来他们的祖先就已耕作的土地。
I see the Russian soldiers standing on the threshold of their native land, guarding the fields which their fathers have been tilling from time immemorial.
我眼前看到的是,俄国的士兵们站在他们故乡的门旁,在捍卫着他们的祖先自古以来耕种的田地。
I see the Russian soldiers standing on the threshold of their native land, guarding the fields which their fathers have been tilling from time immemorial.
我眼前看到的是,俄国的士兵们站在他们故乡的门旁,在捍卫着他们的祖先自古以来耕种的田地。
应用推荐