I didn't stay any more. I was cold and I wanted to be at home.
我不再在原地耽搁下去,我全身发冷,想要尽快回到家。
But if I was going to be at home, she wanted to be at home as well.
但如果我要呆在家里,她也要赖着不走。
It's good to be at home. I hove, you love, we all love to be at home.
在家真好。我喜欢,你喜欢,我们都喜欢在家里。
I was supposed to be at home for dinner at six and it's already seven-thirty.
我应该六点到家吃晚饭的,可现在已经是七点半了。
If Hillary’s law practice took her away at night or overnight, I tried to be at home.
如果希拉里的律师工作需要她在夜里外出或在外过夜的话,我会尽量待在家里。
I long, as does every human being, to be at home wherever I find myself. - Maya Angelou.
就像其别人一样,当找回自我时,我盼望能呆在家。
Sits the shopping to be at home convenient, but also may give the gift directly to the friend family.
坐在家里购物方便,还可以直接送礼物到朋友家。
I told colleagues that I expected to be at home until Yvette started school, probably in autumn of 2007.
我对同事们说,我要在家照看Yvette直到她上小学,也就是到2007年秋天。
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
父母从来没给过我家的感觉,并且我不喜欢呆在这个似乎四堵墙都在诉说痛苦的家里。
Days ago it was reported he had left hospital to be at home with his wife, Lisa Niemi, his boyhood sweetheart from Houston.
几天之前有报道说他和妻子回家了。他的妻子丽莎·尼米是他在休斯敦的少年时代的恋人。
Likewise, when one is in a different community, he cannot expect to be at home unless he learns and adopts their own social customs.
类似地,当一个人置身于一个不同的社会,除非他了解和接受这个社会的特有习俗,否则他会觉得很不自在。
Cynthia would have to ask Nora's father to be at home Friday morning, and he would not like being asked to stay away from work so long.
莘济亚要叫劳拉的父亲周五早晨回家,因为他不愿意住下而离开工作太长的时间。
Deep into my third pregnancy — days and days past my due date — I asked my two daughters whether they wanted to be at home for the birth.
在我第三次怀孕的最后的日子里——日子一天天的超过了预产期——我问两个女儿当我生产的时候他们是否愿意待在家中陪我。
With a wealth of experience and good faith-based service, WebEx software has been thought to be at home and abroad customers of all ages.
凭借丰富的经验和以诚信为本的服务精神,思迅软件多年来一直得到国内外广大客户的青睐。
When I became a stay at home mom this natural tendency to be at home started reeking havoc on my moods and I was becoming a bit of a hermit.
当我成为一个居家妈妈后,这种自然而然的倾向开始破坏我的情绪,我变得有点遁世。
They wished themselves back again in the water, and after a month had passed they said it was much more beautiful down below, and pleasanter to be at home.
她们渴望回到家里来。一个来月以后,她们就说:究竟还是住在海里好——家里是多么舒服啊!
It may be because they need to earn more money to pay down their debt from their high-octane lifestyle, or just don't want to be at home and use work as a substitute.
也许是因为他们需要更多的钱来为他们大手大脚的生活方式买单,或者仅仅因为他们不想回家,只不过用工作来打发时间。
To be here with me is to be at home, because my whole approach is not that of improving you but just of shaking you, shocking you into awareness that you have never left the home in the first place.
在这儿跟我在一起就是在家里,因为我全部的手段不是要提升你,而只是摇晃你、冲击你,让你意识到你本来就从没有离开过家。
"You are going to be sent home," Basil said to her, "at the end of the week."
“这个周末你就要被送回家去了。”巴兹尔对她说。
A recent study found that the number of Americans with high-speed Internet at home today actually fell during the last two years, and 15% of people now consider themselves to be "cord-cutters".
最近一项研究发现,过去两年中,装有家用高速网络的美国人数量实际上有所下降,有15%的人认为自己是“掐线者”。
Being overworked or over-committed at home and on the job will not get you where you want to be in life.
无论是在家庭生活上还是工作上,过度劳累或过度投入都不会让生活达到你想要的状态。
At the second home, the son of the other deceased woman said, "If only I hadn't insisted on my mother's going to Florida, she would be alive today."
在第二个家庭中,另一个已故妇女的儿子说:“如果我没有坚持让我母亲去佛罗里达,她今天应该还活着。”
At five o'clock, when she was getting ready to go home, her boss said, "Please be on time tomorrow."
五点钟,当她准备回家时,她的老板说:“请你明天准时到。”
After years of staying at home, the children can finally go to school and be happy.
在家呆了几年之后,孩子们终于可以上学了,他们很快乐。
I almost missed it, but my mother just happened to be watching at home and gave me a call.
我差点错过了,幸好我妈妈正好在家看电视,给我打了一个电话。
The idea is for people not to be selfish by keeping a book to gather dust on a shelf at home.
这样做是为了让人们不要自私,不要把书放在家里的书架上积灰尘。
Companies soon discovered that work could be done at home and submitted online, so a whole new class of telecommuters began to earn a living from home offices unshaven and wearing pajamas.
公司很快发现员工可以在家工作并线上提交任务,所以一大批新的远程办公一族开始不刮胡子穿着睡衣在家办公。
Companies soon discovered that work could be done at home and submitted online, so a whole new class of telecommuters began to earn a living from home offices unshaven and wearing pajamas.
公司很快发现员工可以在家工作并线上提交任务,所以一大批新的远程办公一族开始不刮胡子穿着睡衣在家办公。
应用推荐