Now, if we follow this, and I can see I'm going to be in trouble.
现在,如果我们沿着这个,我看我会遇到麻烦。
They seem to be in trouble about whether to re-engine the 737 or redesign it altogether.
它似乎难以决定到底是改进737的发动机,还是彻底重新设计该机型。
If you are scrambling to create a plan of attack every day you are going to be in trouble.
如果每天你都在仓促地制定计划,就会遇到麻烦。
You had better go and check the exam time. If the exam is tomorrow, you're really going to be in trouble.
行,行,行。我去查,要是明天就考试的话,那我可真是麻烦了。
Applications increase when the economy is in trouble or -an important distinction -is expected to be in trouble soon.
当经济陷入困境或预计很快将陷入困境(有着重要区别)时,商学院的申请会增加。
If you're limiting yourself to what you experienced, you are going to be in trouble... I studied the Great Depression.
如果你将自己束缚在自己的亲身经历中,你就有麻烦了…我研究了大萧条。
You shouldn't be playing on the phone. Now put her on the phone before I send the police out there... and you're going to be in trouble.
你不该玩电话,现在让她接电话,然后我再派警察过去…不然你要有麻烦了。
The problem is, is that if Medicare costs -- if health care costs keep on going up but your voucher doesn’t keep on going up, you’re going to be in trouble.
问题是,如果医保的成本(健康医保的成本)不断上升而你的凭证没有保持上涨,就会遇到麻烦。
The other industries which are likely to be in trouble are textiles, for which the demand has come down very sharply, leather goods, chemicals is another industry.
其他可能遇到问题的行业还包括纺织业,纺织品的需求急剧下降。制革、化工等行业也是这样。
Once we enter a futures trade we know that we must exit that trade within a limited period of time or we are going to be in trouble because the contract will expire.
一旦我们进入期货市场,我们知道在一定时间内我们必须退出市场,因为期货合约是有期限的。
The financial crisis is taking a terrible toll on both financial-services firms and newspapers, so you might expect the news agencies that serve them to be in trouble too.
金融危机对金融机构和报纸业打击很大,也许你会认为为他们服务的新闻通讯社也会遇到麻烦。
The US is relying on new powers given to regulators to seize and break up institutions that they deem to be in trouble, as well as insisting on Banks preparing their own "living wills".
美国想借用监管机构有新的权力,找到并解散一些他产认为有问题的机构,同时美国也美国坚持银行准备自己的生前遗嘱。
As for the trout, Dr. Bradley says his fish have enough trouble breeding on their own for it to be unlikely that they would do well in the wild.
至于鳟鱼,布莱德利博士说,他的鱼在自行繁殖方面已经遇到了足够多的麻烦,因此它们不太可能在野外生存得很好。
Never be afraid to ask others for help when you're in trouble.
遇到困难时,不要害怕向他人寻求帮助。
When you are in trouble, continue trying. Train yourself to be strong.
当你身陷困境,要继续努力。训练自己变得强大。
When our country is in trouble, they are always there to help. I want to be one of them and serve our country.
当我们的国家有困难的时候,他们总是在那里提供帮助。我想成为他们中的一员,为我们的国家服务。
Even high-priced commodities like spices had to be transported in large bulk in order to justify the expense and trouble of sailing around the African continent all the way to India and China.
即使像香料这样的高价商品,也必须大量运输,以证明环绕非洲大陆航行到印度和中国的费用和不便是合理的。
But you must be more moderate in your drinking. Too much wine can easily lead to serious trouble!
不过以后喝酒要适可而止, 喝多了容易误事!
Sustained drought and insatiable upstream water demand have drained Lake Mead to the point that experts are predicting it may soon be shallow enough to be in deep trouble.
持续的干旱和上流不断增加的水需求已经使米德湖快要陷入专家预测中可能造成麻烦的低点。
To make it less likely that taxpayers would have to invest money in bank shares, as they did recently, Banks could be required to issue bonds that would turn into stock in times of trouble.
为了降低纳税人不得不向银行股中扔钱的可能性(就象不久前发生的那样),应该要求银行发行可转债,这种债券在它们遇到麻烦时可以转换为股票。
Moral hazard may be exaggerated: if you are in trouble, you want the trouble to be bad enough to require rescue.
这可能放大道德风险:当你有了麻烦,你会希望这个麻烦足够大,以便求援。
You can build as many incubators as you like, but if only 3% of the population want to be entrepreneurs, as in Finland, you will have trouble creating an entrepreneurial economy.
企业孵化基地想建多少就可以建多少,但如果只有3%的人愿意成为企业家,比如芬兰所遇到的,那么创业型经济就会出现问题。
Roger joked to me that it was nice to finally be the brother who wasn't in trouble.
罗杰开玩笑说,终于他成了那个没有陷入困境的兄弟中的一个,感觉真好。
Like cod, eels used to be so plentiful that nobody believed they could be in trouble.
和鳕鱼一样,鳗鱼曾经是那么丰富,没有人相信它们会有麻烦。
True, inside the eurozone, powerful ant nations may be able to put the countries in trouble under central control, though even that would only be possible with smaller countries.
诚然,在欧元区内部,实力强大的蚂蚁国家或许能够将陷入困境的国家置于集中控制之下,尽管只是对较小的国家才有这种可能。
If you develop your own framework, you should be willing to go through this trouble in order to get a more stable, better-performing server.
如果您亲自开发自己的框架,就必须克服这个困难,以获得更加稳定的、性能更佳的服务器。
That habit is going to get us all in trouble in a globalizing, unfamiliar world, and it deserves to be challenged.
在日益全球化的非传统的世界里,这种习惯会让所有人都陷入麻烦里。我们应当挑战它。
That habit is going to get us all in trouble in a globalizing, unfamiliar world, and it deserves to be challenged.
在日益全球化的非传统的世界里,这种习惯会让所有人都陷入麻烦里。我们应当挑战它。
应用推荐