However, she seems to be indifferent.
但是她似乎痹麻了。
Practice patience, to be indifferent, willing to loneliness.
修行要有耐性,要能甘于淡泊,乐于寂寞。
Gradually I learned to be indifferent to myself and my deficiencies;
渐渐地,我学会看淡自我以及自身不足;
The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them. That's the essence of inhumanity.
缦我们对作为同类的其他人所犯下的最大罪过不是憎恨,而是漠不关心,那是不近人情的本质。
The worst Sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to BE indifferent to them, that's the essence of inhumanity.
我们对别人所犯的最大罪过不是怨恨他们,而是对他们漠然处之,这就是残酷不仁的本源所在。
The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them; that's the essence of inhumanity.
我们对作为同类的其他人所犯下的最大罪过不是憎恨,而是漠不关心,那是不近人情的本质。
The worest sin towards our fellow creatures is not to hate them , but to be indifferent to them :that is the essence of inhumanity.
对待他人最大的罪恶不是恨,而是冷漠,冷漠才是不人道的本领.。
The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them. That's the essence of inhumanity. ) G;
我们对作为同类的其他人所犯下的最大罪过不是憎恨,而是漠不关心,那是不近人情的本质。
The Eskimo is perhaps one of the most trusting and considerate of all Inclians but seems to be indifferent to the welfare of his animals.
爱斯基摩人也许是所有印第安人中最值得信赖、最为他人着想的人,但他们对动物却毫不在乎。
Even if you pretend to be indifferent, at that moment, you will be thousandfold times heartbroken than I simply because you still love me.
哪怕这种淡漠是你假装的呢,在假装淡漠的时候,你自己的心一定比我的还要痛百倍千倍,那是因为你依然爱我。
I tiptoed to miss, I also allow memory overhead, I shut eyes, tears, I pretended to be indifferent, I miss you, miss you, deceive themselves.
我还踮着脚思念,我还任记忆盘旋,我还闭着眼流泪,我还装作无所谓,我好想你,好想你,却欺骗自己。
Many times, do not expect to know some afterwards, the surface is pretend to be indifferent, with a smile to cover up, in fact, heart than what pain.
很多时候,不经意知道一些事后,表面装得无所谓,用微笑去掩饰,其实心里比什么都疼。
You try to be indifferent, but you cannot really help yourself but notice that everyone in the store is looking at you as if you are a queer looking creature.
您尝试无所谓,但你不能真正帮助自己,但是请注意,在存储每个人都在找你,好像你是一个奇怪的寻找生物。
Kasab has sat through the trial largely indifferent to the testimony, though he has complained recently that his food might be laced with poison.
卡萨伯尽管最近抱怨他的食物中可能被注入了毒素,但他在审判过程中对证词基本漠不关心。
Kasab, a thin, wan figure, has sat through the trial largely indifferent to the testimony, although he has complained recently that his food might be laced with poison.
体形瘦弱、苍白憔悴的卡萨伯在审判过程中对证人的证词表现出无比的冷漠,尽管他最近抱怨他的血液中可能被注入了毒素。
Some people call this the Harvard comma, or the serial comma, but what nobody seems to do is be indifferent to its use. This.
有人称它为哈佛逗号或连续逗号,但似乎没有人对其使用漠不关心。
Like many other critics, he felt indifferent to people who wanted to be tainted by Lawrence so long as they kept their distance.
同其他评论家一样,只要那些想要被劳伦斯污染的人们和他保持距离,他就可以当他们不存在。
The problem is that this may not be happening, or not in sufficient quantity, thanks in large part to over-regulation of business and indifferent education of the masses.
问题在于这种事情可能没有发生,或者发生的次数不够,其原因主要是由于对企业的过度监管以及大众糟糕的受教育程度。
We call on all those attending the world Economic Forum to demonstrate that, while the regime may be indifferent to the suffering of the Burmese people, the world is not.
我们呼吁出席世界经济论坛的所有代表作出表示,虽然缅甸军政权对缅甸人民的痛苦漠不关心,但全世界绝非如此。
When you're indifferent to the person who hurt you, you will truly be free and on your way to genuine happiness.
当你能够做到对伤害你的人毫不在乎,那么你才能真正地解脱去获得真正的幸福。
Tess began to perceive that a man in indifferent health, who proposed to start on a journey before one in the morning, ought not to be at an inn at this late hour celebrating his ancient blood.
苔丝开始想到,一个身体不大好的人,又要在第二天早上一点钟前上路,就不应该这么晚还呆在酒店里庆祝他的古老的血统。
If your neighbor loves to gossip, don't add up to the gossiping but just be indifferent.
如果你的邻居喜好闲言碎语,那么别去凑热闹,只要一笑了之就行了。
Further weighing down the effort is the Arab states' preoccupation with the Iranian threat, which leaves them largely indifferent to a peace process that could be facilitated by their cooperation.
使情况更糟的是,阿拉伯国家对伊朗威胁的顾虑,使他们对和平进程冷眼相待,而和平进程本来是可以通过他们的合作而得以推进的。
Are those who have been disappointed in their first choice, whether from the inconstancy of its object, or the perverseness of circumstances, to be equally indifferent during the rest of their lives?
难道凡是第一次选择失当的人,无论因为对象朝三暮四,还是因为情况违逆多舛,就该一辈子漠然处之?
Are those who have been disappointed in their first choice, whether from the inconstancy of its object, or the perverseness of circumstances, to be equally indifferent during the rest of their lives?
难道凡是第一次选择失当的人,无论因为对象朝三暮四,还是因为情况违逆多舛,就该一辈子漠然处之?
应用推荐