Nobody likes to be laughed at.
没有人喜欢被人讥笑。
Nobody likes to be laughed at.
没有人喜欢被嘲笑。
她讨厌别人笑她。
Everyone hates to be laughed at.
每个人都讨厌被别人嘲笑。
Our comedies are not to be laughed at.
我们的喜剧不是惹人发笑的。
No one likes to be laughed at in public.
没有人愿意在大众场所被冷笑。
No one likes to be laughed at in public.
可能是句子的主语。
We dont like our friends to be laughed at from time to time.
我们不喜欢我们的朋友不时地被嘲笑。
We don't like our friends to be laughed at from time to time.
我们不喜欢我们的朋友不时地被嘲笑。
So as humorous as the AD is, its message is not one to be laughed at.
尽管这则广告表现的相当幽默,这则消息可不是笑话。
I shall not, 'replied the boy, finding his tongue at last;' I shall not stand to be laughed at.
“我不,”这男孩终于开口了,“我可受不了让人笑话。”
She remembered that he had yet to learn to be laughed at, and it was rather too early to begin.
她想起了目前还不便跟达西开玩笑,现在就开他的玩笑未免太早。
And my whole life, every white man's life in the East, was one long struggle not to be laughed at.
要知道我的全部生活,每一个在东方的白人男子的生活,都不外乎是一次只求不被人耻笑的、长时期的拼争而已。
Advertising campaigns need to stand out in the playground, to be noticed, and sometimes even to be laughed at.
广告宣传需要卓尔不群,需要引人注意,有时甚至需要惹人发笑。
Those who pursue the higher life of wisdom, who seek to live by spiritual principles, must be prepared to be laughed at and condemned.
那些追求高等的智慧生活的人,那些寻求依据精神原则生活的人,一定要作好遭受嘲笑与诅咒的心理准备。
I picked up a book and started reading, but my roommate, Jim, interrupted: "There's some things you should know if you don't want to be laughed at."
我拿了一本书读了起来,但我的室友吉姆打断我说到:“如果你不想被人嘲笑的话,那么你就应该知道一些事情。”
Far from being thought of as losing respect if he performs these unimportant tasks, a man is sure to be laughed at if he does not know how to perform them.
做这些无关紧要的“粗活”绝不会让人看作不体面,不会做才要惹人耻笑呢。
Twice or thrice his trick succeeded. The whole village came running out to his assistance when all the return they got was to be laughed at for their pains.
有两三次他的诡计得逞了,整个村庄的村民跑来帮他,但是他们得到的回报是嘲笑。
Twice or thrice his trick succeeded. The whole village came running out to his assistance when all the return they got was to be laughed at for their pains.
他的恶作剧有两三次达到了目的。全村的人都跑来帮忙,而他们所得到的回报却是一顿嘲笑,白费了心力。
His fairy tale, The Ugly Duckling, about a duckling that is laughed at by other animals until it grows up to be a swan (天鹅) , was written according to his own experience as a child.
他的童话《丑小鸭》是关于一个小鸭子的故事,小鸭子被其他动物嘲笑,直到它长成一只天鹅,这个故事是根据他自己小时候的经历写的。
The problem was the responses of fellow students, who have laughed at his paintings (most recently at one of a clown in a cemetery) and suggested he "must be stoned" to paint what he does.
他碰见的难题是他的同学会嘲笑他的画作(最近这些嘲笑集中于一副小丑在墓地里的画)而且说他肯定是喝醉了画出来的。
It was the halcyon years of my youth, seventh grade to be exact, and she was beautiful, smart, and, best of all, she laughed at my clumsy teenage boy jokes.
那是一段愉快的少年时光,准确地说是在七年级。她很美丽、聪明,而最好的是,她常常因我的笨拙的笑话而乐不可支。
'I look back at the video of Isabel's party and take in every detail: the way she spoke, how she laughed and the way we used to joke she'd be such a handful when she grew up,' he says.
他说,“我回顾着伊莎贝尔的生日录像,注意当时的每一个细节:她说话的样子,她的笑声,以及我们跟她开玩笑时的情景,而在她长大的这几年中,这些欢笑都变得如此的难能可贵。”
A boss who declares that God wants the sales team to meet its targets will be laughed at.
一个老板宣称上帝要销售团队达到目标可能会被大家笑话。
She was at the conference in Boulder to speak on laughter therapy, a subject she took very seriously indeed, and lectured about how we could be healthier in mind and spirit if we laughed more.
那时她正参加博尔德“笑声疗法”的主题会议,笑声疗法是个严肃的话题,在会议上她发表演说,并在演说中探讨:更多的笑声是如何促使我们的身心更健康。
They got this little, small apartment, and I got this million-dollar home. I laughed at the trade, but they were happy to be near their daughter in Manhattan, so it worked out fine.
他们住在我的小房子里,而他们的房子价值百万美金,我暗自发笑,但他们因为能够接近住在曼哈顿的女人而感动高兴,也就没有说些什么了。
They got this little, small apartment, and I got this million-dollar home. I laughed at the trade, but they were happy to be near their daughter in Manhattan, so it worked out fine.
他们住在我的小房子里,而他们的房子价值百万美金,我暗自发笑,但他们因为能够接近住在曼哈顿的女人而感动高兴,也就没有说些什么了。
应用推荐