This will help you develop a realistic timetable for how long you can afford to be out of work.
这将帮助你产生可承受多长时间失业的一份现实时刻表。
It's very evident that most of these comments are from people who have no idea what it's like to be out of work in this economy.
很明显提出评论的很多人都不知道在当期经济下失去工作是什么感觉。
Workers in that age group are less likely to be laid off, but those who do lose their jobs tend to be out of work far longer than younger workers.
年龄达到五十五岁的人一般不会被雇主裁掉,但这些人一旦失去了工作,他们再获取工作的可能性就远远小于比他们年轻的求职者。
As Tom fought his way through the rush-hour traffic, he kept coming back to the only thing that was certain: It was a hell of a time to be out of work.
汤姆开车回家的路上一路非常堵,他不停地思考,最后终于有一件事他可以肯定:时间可以解决一切。
It is emphasized that under some poor SNR conditions, the "threshold effect" of non-coherent demodulator degrades seriously, even causes the receiver to be out of work.
本文特别指出,在小信噪比输入的条件下,非相干解调器的“门限效应”严重恶化,甚至使收信机无法工作。
In the idealized version of how science is done, facts about the world are waiting to be observed and collected by objective researchers who use the scientific method to carry out their work.
在科学实践的理想化版本中,世界的真相正等待客观的研究人员观察和收集,这些研究人员用科学的方法进行工作。
"While the population is growing and needs to be fed, a rapidly shrinking number of people are willing to work in agriculture," he points out.
他指出:“虽然人口在增长,需要养活,但愿意从事农业工作的人却在迅速减少。”
They don't seem to be responding in a pre-programmed sort of way: it may even be possible that they're able to view a problem and work out what the answer is.
他们似乎没有按预先设定好的方式做出反应:甚至有可能他们能够看到一个问题并找出其答案。
It can be pretty tiring though, and it means you're out of the office a lot in the autumn and the spring, so we try to share the work between the three of us.
不过这确实很累,它意味着你春天和秋天的大多数时间都不在办公室工作。因此,我们尽量三个人一起分担工作。
We will be able to fly to work, print out a new pair of shoes or lift a car above our heads.
我们将能够飞去上班,打印出一双新鞋或将汽车举过头顶。
My husband was out of work and my son couldn't be back to Britain because of the virus.
我丈夫失业了,我儿子也因为病毒无法回到英国。
As you can see, some of the information might be off. But I ran plenty of searches on this, and everything seems to work out pretty well.
正如你看到的一样,一些信息可能已经关闭了。但是我在这个应用程序上进行了大量的搜索,所有的一切都很好的运行。
But even if that happens, the challenge will be to find jobs for people who have been out of work the longest.
但是,即使这种事情发生,对于最长时间失业的那部分人来说,找到工作仍将是个挑战。
Although all couples have to make compromises you should essentially want the same things out of life and be able to work towards them together.
尽管所有的夫妻都需要对彼此做出退步,但是你们的生活追求在本质上应是相同的,并且能够朝着这个目标携手共进。
Out of this million things, we have to pick and choose, otherwise we'll forever be drowning in work and never get anything done.
在这一百万件事情中,我们必须挑选,否则我们将永远淹没在工作中,永远不会完成任何事情。
I suggest one needs to appeal to artistic intentions (or what we presume to be the artist intentions) to some extent in weeding out which interpretation of a work of art is too far-fetched.
我认为,我们应该在某种程度上诉诸艺术家的意图(或者我们假定的艺术家的意图)以排除那些太过牵强的解读。
To see whether any form of geoengineering could work, though, small-scale experiments need to be carried out.
为了检查这些地里工程学模式是否奏效,我们还需要展开一些小规模的实验。
It seems to be healthy for the brain, to instead of just wallowing in despair, to think about the situation more actively and try to work out how you're going to handle it.
对于大脑来说,不再只是在绝望中沉湎,而是更积极地思考所面临的情况,并且尝试搞清楚你将如何掌控形势,这些都是有益健康的行为。
Similarly, it is no longer necessary to kill whales to work out what they have been eating, as this can be determined from DNA in samples of faeces.
同样的,现在也没有必要以杀死鲸鱼的方式来了解鲸鱼的摄食习性,因为这可从鲸鱼的粪便样本里的DNA中得知。
That way, if any problems come up — like if you're being bullied or there's a death in the family and you have to be out of school — they'll be able to work together comfortably.
如果问题出现——如果你正处在威胁中或在你的家庭中有死亡,你不得不离开学校——这种方式能让他们将在一起处理事情是特别的舒服。
And while women are now able to be the family breadwinner, a third of mothers feel guilty about going out to work and leaving the children.
不过虽然现在女性可以成为养家糊口的顶梁柱,还是有三分之一的母亲感到很愧疚,因为要出去工作只能离开孩子。
It's not about visionary ideas; it's about lots of good ideas which do not seem world-changing at the time, but which turn out to be great after lots of sweat and work have been applied.
实际上没什么高瞻远瞩的构想,有的只是很多好主意,这些好主意在当前看起来都不能改变世界,但是在经过辛勤的耕耘后,它们会变成伟大的事物。
By comparing this with the epigenomes of diseased cells, scientists will be able to work out how glitches in the epigenome lead to cancers and other diseases.
通过比较该图谱与病变细胞的表观基因组,科学家将能够弄清表观基因组的变异如何引起癌症及其他疾病的问题。
It can be painstaking work to map out the timetable of key events for the supply chain group, the finance group, and sales.
为供应链部门、财务部门及销售部门制定出关键事件的时间表会是一项艰苦工作。
British companies could perform some of the work, but foreign firms may be needed to carry out more highly skilled tasks.
英国公司可能会接到其中的一些工作,但更多的高技术活可能需要外国公司来接手。
After that, the plot seemed to be straight out of a movie. The other students in the class, Matt, and I started to work together in protecting ourselves.
在那以后,就像发生在电影里的故事一样,我,麦德,还有班上的同学们开始为保护自己的权利寻找依据。
I mean, I can stay at home with my son while still earning a good income, I have flexible hours, and I'm pretty much guaranteed to never be out of work.
我的意思是,我可以在家陪我的儿子同时有个很好的收入,我有着十分自由的时间,并且我工作能力很强不会失业。
Although this particular batch of cells is unlikely to be used for assisted reproduction because of the donor's heritable mutation, it will help scientists work the process out.
由于母体的可遗传变异使得这些特殊的细胞不可能被用于繁殖,但是能够帮助科学家总结出繁殖过程。
Although this particular batch of cells is unlikely to be used for assisted reproduction because of the donor's heritable mutation, it will help scientists work the process out.
由于母体的可遗传变异使得这些特殊的细胞不可能被用于繁殖,但是能够帮助科学家总结出繁殖过程。
应用推荐