In one study, light smokers were found to be more than twice as likely to get cataracts as non-smokers.
一项研究表明,轻度烟民患白内障的比例是不吸烟者的两倍以上。
Formula One motor car racing is supposed to be dangerous. "Indycar" racing is supposed to be more dangerous still.
一级方程式赛车被认为是危险的。印第赛车则被认为更加危险。
A statue which is aesthetically pleasing to one person, however, may be repulsive to another.
从审美角度令一个人满意的一尊雕像可能令另一个人反感。
One way to lower costs will be to forge alliances with foreign companies or to expand internationally through appropriate takeovers – in short, to "globalize."
降低成本的途径之一将是与外国公司结成联盟或通过适当的兼并进行国际性扩张–简言之,就是“全球化”。
"Jeans," according to one company's promotional material, "are designed and made to be worn hard."
根据一家公司促销材料上所说的,“牛仔裤为耐穿而设计和制作。”
Far be it from me to interfere in your affairs but I would like to give you just one piece of advice.
我绝不想干涉你的事,我只不过想给你一个忠告。
There's still one lesson to be learned from the crisis – we all need to better understand the thinking of the other side.
从危机中还要吸取一个教训–我们都需要更好地理解对方的想法。
One person in the group should be prepared to report back to the class on your discussion.
应由其中一名组员准备向全班汇报你们的讨论情况。
On the one hand, if the body doesn't have enough cholesterol, we would not be able to survive. On the other hand, if the body has too much cholesterol, the excess begins to line the arteries.
一方面,如果身体没有足够的胆固醇,我们将无法生存;另一方面,如果体内胆固醇过多,多余的胆固醇就开始让动脉变厚。
One of the mechanics took off the damaged tyre, and took it back to the station to be patched.
其中一个机械师取下受损轮胎,把它拿到站里修补。
I'd hate to be the one to disillusion him.
我不愿做打破他梦想的人。
Keeping in mind the effects of conversational flow for feelings of belonging and validation may help one to be prepared to avoid such misunderstandings in future conversations.
记住,对话的流畅对归属感和认同感的影响可能有助于一个人在未来的对话中避免此类误解。
We have two introductory courses that are supposed to be taken before you get to my course—one in film art, techniques and technical stuff, and another in film history.
在上我的这门课之前,你应该先上两门入门课程——一门是关于电影艺术、方法和专业知识的,另一门是关于电影历史的。
Horses (and cattle) have to be shipped from one rodeo to the next, often in double-deck trailers.
马(和牛)不得不被从一个竞技秀的地点运输到下一个地点,通常是用双层拖车。
When experiments are to be made, one cannot rely too much upon the human senses to make an accurate observation.
做实验时,不能过分依靠人类的感官去做精确的观察。
I have tried to convey the strong feeling that I want to be black to the people around me, but no one can listen to it.
我曾试着去和身边人传达那种我想成为黑人的强烈感觉,但没人能听进去。
I tried to emphasize how rich you would have to be to undertake the building of the temple, to undertake the construction of one of those beehive tombs.
我试着强调你要多富有才能建造庙宇,才能建造一座蜂巢墓。
Individual fish may be replaced, but the number of fish will tend to be the same from one year to the next.
个别的鱼可能会被取代,但每年鱼的数量都将趋于相同。
After all, it is often more acceptably in our society to be sick and to seek medical help than it is to admit that one can not cope with the stresses of life.
毕竟,在我们的社会中,生病和寻求医疗帮助往往比承认一个人不能应付生活的压力更容易被接受。
A nucleus that large cannot be stable, but it might be possible to assemble one next to a vacuum for long enough to observe the decay of the vacuum.
这么大的原子核不可能是稳定的,但在足够长的时间内,在真空附近组装一个原子核以观察真空的衰变是可能的。
The most extraordinary thing about language, however, is that one doesn't have to be a genius to set its wheels in motion.
然而,语言最非凡之处在于,一个人不必成为天才也能驾驭语言。
No one likes to be stuck with a boring assignment or to work with someone difficult to get along with.
没有人喜欢被无聊的任务困住,或者和不好相处的人共事。
I hate being a burden to my friends, and I do not expect to be one much longer.
我讨厌成为朋友们的负担,我也不希望再成为他们的负担。
Since money is known to be one of the things most likely to bring a relationship to its knees, we should be grateful.
金钱是最有可能让一段关系崩溃的东西,我们应该心存感激。
One strategy to be a good conversationalist is to motivate your partner to tell their own stories.
成为一名健谈的人的一个策略是,鼓励你的谈话对象说出他们自己的故事。
While I was slow to accept that I would be the one to keep track of her shots, to schedule her vet appointments, to feed and clean her, Misty knew this on day one.
我慢慢才接受我可能是那个会拍照记录她的成长,带她看兽医,给她喂食,洗澡的人,但米斯蒂在第一天就知道了这一点。
It is interesting to be one of the exchanged students to study for 4 months in the UK.
作为交换生的一员,去英国学习四个月很有趣。
Maintain friendships. In this world right now, there is a great tendency to move you to one side or the other, and be in conflict.
维持友谊。现在在这个世界上,有一个很大的趋势把你移到一边或另一边,并处于冲突中。
One must be duly self-disciplined to adhere to it.
人要适当自律才能坚持它。
They needed to be aroused one way or the other, and they preferred good news to bad ones.
他们需要被这样或那样的方式唤醒,且他们更愿意听好消息而非坏消息。
应用推荐