He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.
他利用他的报纸诱导读者购买他公司的股票。
They are playing CARDS to beguile the time.
他们在打牌以消磨时间。
Is there any better ways to beguile loneliness except eating?
排遣寂寞,除了吃之外,还有什么更好的方法呢?
Your face my thane, is as a book where men may read strange matters. To beguile the time, look like the time;
你的脸,像是一本书,另人可以看出奇怪的事情。要骗世人,做出和世人一般的神情;
I feel how weak and fruitless must be any word of mine which should attempt to beguile you from the grief of a loss so overwhelming.
我觉得,我的任何话语都如此柔弱和无济于事,无法使你从如此巨大的悲痛中得到解脱。
She reproached herself bitterly that she had allowed the beautiful maiden to beguile her and she told herself that another time she would not listen to her.
她深深责备自己不该被美丽的少女迷惑,告诉自己下次不要听她的。
Since then, the story of the trials has become synonymous with paranoia and injustice, and it continues to beguile the popular imagination more than 300 years later.
自此,这段历史成了妄想症和不公正的同义词,并且,在300多年后的今天,依然困扰着民众的思维。
They will beguile an unwary reader who does not happen to know that they are part of the fiction.
它们将会诱骗了那些不警惕的读者,使他们不知不觉也成了虚构中的一部分了。
Let those hitters get close, though, and they'll have to contend with Beguile.
可是,让那些击球员拿到关闭,他们必须与作斗争引诱。
Then did I beguile him with my beauty and my wit , and flatter him with my tongue, so that he led me down to the home of the Fire.
我以我的美貌、聪颖和言辞博得了他的欢心,于是他带我去到生命之火燃烧的地方。
The nuance of natural strands become from curls that cascade to braids that beguile.
天然丝的细微差别从级联到欺骗辫子卷发成了。
The nuance of natural strands become from curls that cascade to braids that beguile.
天然丝的细微差别从级联到欺骗辫子卷发成了。
应用推荐