Then, the father untied the bundle and gave them the sticks to break one by one.
接着父亲解开那捆筷子,让他们一支一支地去折断。
After a while Andrew decided the only way to get in was to break one of the dining-room Windows.
一会之后,安德鲁决定敲破一扇餐厅的窗户进去,这是唯一的办法。
From the moral points of view, at first, a gay person married to a straight person appears to break one of our basic moralities, honesty.
从社会道德的层面看,首先,一个同志和一个直人结婚就打破了我们一个最基本的道德- - -诚实。
I'll give a prize to the best idea. Talking of good ideas, here's one to break the ice at a wedding reception.
我将奖励最佳主意。说起好主意,这里就有一个,能活跃婚礼气氛。
My theory is that if one is doing it, all do it until the first one has the courage to break off—it's peer pressure.
我的理论是,如果有人开始做这类节目,其他人也都会做下去,直到第一个人有勇气挣脱为止——这是同行压力。
Berry agrees and hopes her team's findings might one day help to break down plastics in landfills.
贝里对此表示同意,并希望她团队的研究结果有朝一日能帮助分解垃圾填埋场中的塑料。
If I were to fall from one of these great clods, I should undoubtedly break my neck.
如果我从这些大土块上掉下来,我一定会摔断脖子的。
One helpful step is to train lunchtime supervisors to distinguish bullying from playful fighting, and help them break up conflicts.
其中一个有用的步骤是培训午餐时间的监督人,让他们区分欺凌与嬉戏打闹,并帮助他们化解冲突。
One summer break, I came here to New York for an internship at a fashion house in Chinatown.
在一个暑假,我来到了纽约,在唐人街的一家时装店实习。
They talked to my parents and decided to give me a one-week break from training.
他们和我的父母谈了谈,决定让我暂停一周的训练。
One by one, he gave the bundle to each son and asked him to break the bundle.
他把那捆树枝逐一交给每个儿子,并让他把一捆树枝折断。
Unless they actively ask to read the next draft, give them a break. You may even want to keep one or two reader friends “fresh” for the inevitable rewrite.
另外一点值得注意的是:不要用完你的读者,除非他们十分积极的要求阅读下一部,让他们休息一下,为了不可避免的重写,你甚至可能想让要一到两个读者一直保持新鲜的状态
He has one goal: to break the sun-and-moon curse that prevents vampires from being able to walk in the sun.
他的目标是:打破吸血鬼不能在白天出没的诅咒。
The daughter thinks the women could have saved themselves if they had immediately gotten together to break down one of the doors.
那个女儿认为,如果那些女人马上就一起砸开一个门的话,她们就能够挽救她们自己的性命的。
Only by testing can you be confident that changes you make to one part of a system will not break another part somewhere else.
只有通过测试,您才能确信您对于系统中的某一部分所做的改变不会中断其他地方的另外一部分。
If they break up, the company will probably have to relocate one of them to make the workplace more comfortable.
如果他们分手了,公司可能要重新安排他们中的一个来使工作场所更加舒适。
My theory is that if one is doing it, all do it until the first one has the courage to break off; it's peer pressure.
我的理论是,如果有人开始做这类节目,其他人也都会做下去,知道当中有人鼓起勇气放弃:这是同行压力。
If a person falls on their outstretched hand, they are most likely to break the radius, one of the two main bones supporting the forearm.
如果一个人摔倒时伸开双手,也就是说用手撑地,那他很可能就会摔断桡骨——支撑前臂的最主要的两块骨头之一。
We'll talk more about this later, but it often happens that when you change your program to solve one problem you break it, and things that used to work don't work.
我们以后会更多的去讨论者一点,但是经常发生的情况是当你因为,一个问题修改你的程序的时候,你修改了程序,但原来没问题的模块。
Perhaps I needed to break my wellness routine, just for one day, to take a different view of all the possibilities and elements that make up each morning.
或许我应该打破我完整的例行公事般的日子,哪怕仅仅是一天,从一个新的角度看看早晨给我们生活准备的所有可能性和要素。
We also needed to determine how to break up our one logical query into individual data retrieval activities for each data source.
我们还需要确定如何将一个逻辑查询拆散成针对每个数据源的单独数据检索活动。
Non-violence - working with what will happen while remaining in a state of loving presence. One never tries to break down resistance; rather, it is supported.
非暴力-为此工作的人要保持爱的姿态。没有人可以打破这种抵抗力;当然,这是被支持的。
I know I'm not the only one to break the rules, either, and it seems like we doubters are winning the debate, with a number of different services available that offer in-flight phone calls.
我深知我不是唯一一个不听警告的人,似乎我们这样做的人是有理的,因为很多不同的设备都提供机上接电话的功能。
A friend tells me that if you are determined to break up with your girlfriend, there is only one way to do it.
一位朋友曾告诉我,如果决心跟女朋友分手的话,只有一个法子可以行的通。
The trick now is a balancing act -- you don't want to be the first one to break eye contact but you can't be a creepo who stares.
这个小把戏立刻就是一种平衡之道——你不想成为第一个打破目光接触的人,然而你也不能表现得很主动。
Meanwhile, everyone is equal before the law and no one is allowed to break the law with any excuse.
同时,法律面前人人平等,任何人不得以任何借口违法犯罪。
Everybody figures it is happening around now so they have started throwing out the story hoping they will be right and be the one to break the news but it isn't yet.
所有人都揣测着现在差不多是时候了,所以他们开始抛出新闻来指望能碰巧 说中抢到头条新闻,不过的确还不是时候呢。
Everybody figures it is happening around now so they have started throwing out the story hoping they will be right and be the one to break the news but it isn't yet.
所有人都揣测着现在差不多是时候了,所以他们开始抛出新闻来指望能碰巧说中抢到头条新闻,不过的确还不是时候呢。
Everybody figures it is happening around now so they have started throwing out the story hoping they will be right and be the one to break the news but it isn't yet.
所有人都揣测着现在差不多是时候了,所以他们开始抛出新闻来指望能碰巧说中抢到头条新闻,不过的确还不是时候呢。
应用推荐