He quickened his pace to catch up with them.
他加快脚步追赶他们。
After missing a term through illness he had to work hard to catch up with the others.
他因病休学一学期,不得不努力学习好赶上别的同学。
Like many in Russia, she blamed the country's failings on futile attempts to catch up with the West.
像在俄罗斯的许多人一样,她把这个国家的错误归咎于想赶上西方的徒劳。
Now it's time to catch up with others!
现在是时候赶上别人了!
In the following years he was still unable to catch up with his classmates.
在接下来的几年里,他仍然无法赶上他的同学。
"I'm an older woman, teaching and having fun learning again," Anneke said, and she wants others later in their lives to catch up with her on this journey.
“我是一个年长的女人,一边教书,一边享受再次学习的乐趣,” 安妮可说,她希望其他人在以后的生活中也能在这段旅程上赶上她的步伐。
In the morning, I just sit in comfort and read the papers to catch up with the news.
早上,我只是舒适地坐着读报纸,了解新闻。
At a minimum, you should spend two hours in the evening studying in order to catch up with your classmates.
为了赶上同学,你晚上至少应该花两个小时学习。
The less advanced strives to catch up with the more advanced.
后进赶先进。
But after a while inspiration seems to catch up with you.
但过一段时间你就会发现,自己的灵感开始跟上了。
But it's got a ways to go to catch up with a classic like Gone with The Wind.
不过,要想赶上《乱世佳人》这类经典影片,它还有很长的路要走。
Don't fret over lost time; don't try to catch up with yesterday's unfinished tasks.
不要为逝去的时间而懊悔;不要以为可以弥补昨天未完成的任务。
She ran on and on, down the hill, up the next, trying to catch up with her daughter.
她滑下一座山丘,爬上另一座山丘,继续跑着,试图赶上她的女儿。
If it takes a few years for society to catch up with his futuristic visions, so be it.
如果需要几十年的社会赶上了他的未来愿景,那就这样吧。
From an it standpoint, the banking industry is struggling to catch up with its own success.
illustration从IT业的观点来看,银行业正在努力追赶它在本身领域的成功。
Japan has paid dearly ever since, as it struggled to catch up with western ways of thinking.
日本为此付出了沉痛代价,奋力赶上欧洲人的思维方式。
They will need time to catch up with what you are saying, and can only do so when you pause.
他们需要时间跟上你的语速。因此需要你适当停顿。
Because this advertising model is so lucrative, all Internet portals want to catch up with Google.
因为这种广告模式是有利可图的,所有的互联网门户都想跟上Google的步伐。
To catch up with the rest of America economically, the South also needs a better-educated workforce.
要在经济上赶超美国其它地区,南方还需要有受过良好教育的劳动力。
Here was another instance when the rest of my life seemed like not enough time to catch up with Nick.
因为这又是一个活生生的例子,说明即使我把余生全加上,似乎也没有足够的时间能赶上尼克。
It lagged behind because of its lame lap, so from time to time the lad waited for it to catch up with him.
因为它大腿是跛的,它老落后,因此不时地小伙子会等它跟上来。
For the first part, I plodded along at my usual pace, expecting the significance of the day to catch up with me.
在最后一程的开始部分,我以平常步速缓速前进,希望自己能赶上好运。
With these restraints in place, and with supply starting to catch up with demand, housing sales have slowed.
由于这诸多限制措施的实施以及房地产市场的供应开始大于需求,住房销售开始降温。
It calls for hard work by several and even a dozen generations of China for it to catch up with developed countries.
中国要赶上发达国家,还需要几代人、十几代人的艰辛努力。
If the malfunction is corrected, the launch will boost South Korea's confidence as it attempts to catch up with its rivals.
如果故障得以排除,此次发射将使韩国对迎头赶上其他竞争对手充满信心。
Or were the platitudes in his Inaugural Address a sign that he’ll wait for the conventional wisdom to catch up with events?
或者其就职演说中的陈词滥调已表明,他会等到传统的观念赶上事件再说?
Or were the platitudes in his Inaugural Address a sign that he’ll wait for the conventional wisdom to catch up with events?
或者其就职演说中的陈词滥调已表明,他会等到传统的观念赶上事件再说?
应用推荐