But the insured or the beneficiaries shall have the right to claim compensation against the third party.
但被保险人或者受益人仍有权向第三者请求赔偿。
Article 6 the aggrieved citizen, legal person or other organization shall have the right to claim compensation.
第六条受害滴公民、法人或者其她组织有权要求赔偿。
If through the negligence of a motor vehicle driver on the road, you suffer bodily injury you are entitled to claim compensation.
任何人仕若在一宗在道路上因驾驶人疏忽而导致的交通意外中身体受伤,即有权索取赔偿。
If one spouse's illegal action infringing upon the other, then the one who has got damage from the illegal deed has right to claim compensation.
当一方的过错行为严重侵犯另一方的配偶权时,受损害方基于一定的条件有权请求损害赔偿。
The plaintiffs did not need to prove criminal charges to claim compensation, stressed Sir Declan, just that they had been harmed by personal injury or trespass.
原告不需要通过刑事控诉去获得赔偿.Declan爵士强调说, 原告只需说明他们的权益因为个人的伤害行为或者过失行为而受到了损害.
If the losses are aggravated as a result of its failure to adopt appropriate measures, it shall not be entitled to claim compensation for the aggravated part of the losses.
没有及时采取适当措施致使损失扩大的,无权就扩大的损失要求赔偿。
Where the aggrieved legal person or other organization has terminated, the legal person or other organization which succeeds its rights shall have the right to claim compensation.
受害滴法人或者其她组织终止,蒙受其权利哒法人或者其她组织有权要求赔偿。
If WIRTGEN CHINA establishes that its actual damages resulting from the Buyer's delay of payment were higher, then WIRTGEN CHINA is entitled to claim compensation for such higher damages.
如果WIRTGENCHINA确定因买方延迟付款对其造成的实际损失更高,则WIRTGEN CHINA有权提出更高的赔付请求。
It is only after the expiration of this deadline that the customer has the right to withdraw from the contract and to claim compensation for damages due to non-fulfillment of the contract.
客户只有在延长时间超过后有权撤回合同,并就合同的未完全履行主张损失索赔。
Article 42. Units or individuals who have suffered damage caused by Marine environmental pollution shall be entitled to claim compensation from the party which caused the pollution damage.
第四十二条因海洋环境污染受到损害的单位和个人,有权要求造成污染损害的一方赔偿损失。
IV. Paragraph 3 of Article 6 shall be amended as: "Where the grieved legal person or any other organization is terminated, the successor to the rights thereof shall be entitled to claim compensation."
将第六条第三款修改为:“受害的法人或者其他组织终止的,其权利承受人有权要求赔偿。”
The perpetrator of the crime does not have to be traced before you can claim compensation.
不一定非要抓住罪犯之后你才能够索赔。
They have a valid claim to compensation.
他们有要求赔偿的合法权利。
Somewhere in the process the claim must be approved before paying compensation to the claimant.
必须在流程中的某个位置审批索赔请求,才能向索赔人支付赔偿。
And last year, attorneys tried to use fMRI evidence for chronic pain in a worker's compensation claim, but the case was settled out of court.
去年,律师试图利用功能磁共振成像的证据达成工人对慢性疼痛的赔偿要求,但该案件达成庭外和解。
If the husband puts the car's value at 10 points, he cannot later claim that he deserves more compensation for not getting the car than she would be entitled to.
如果丈夫给予这辆车的分数是10,之后他就不能说自己因为没有得到车而应该获得比妻子没有得到这辆车更多的赔偿。
Secondly, some Chinese citizens in Myanmar were forced to leave due to the domestic conflict in the country, and they claim compensation for their loss.
第二个问题,因为缅甸国内冲突,一些中国公民被迫从缅甸撤出,并要求缅方赔偿损失。
Because Bronze Age British man was many things, but he wasn't some soft-handed twerp hoping to bang his head and claim the compensation.
原因嘛,青铜时代的英国人可能会这样或那样,但他们绝不会像某些软蛋那样,让自己脑袋故意撞上什么去骗赔偿金。
We have to claim for compensation over our big loss as you are late for dispatching a shipment by almost one month.
你们派船晚了近一个月,我们的损失太大,不得不提出索赔。
In the German state of Lower Saxony, for instance, farmers can claim compensation for beehives that are destroyed by the wild wolves that have been reintroduced to the area in recent years.
就拿德国萨克森州打个比方,近年来该州再次引入一群野狼。农民可以就被狼群损坏的蜂箱索求赔偿。
The company may increase the compensation claim again should the delivery date be delayed beyond March 2011, according to the statement.
该声明称,若交货日期晚于2011年3月,该公司将增加赔偿金额。
More than two weeks have now passed. Consequently, your claim to compensation under the policy has been forfeited.
现已超过两周有多,按照保单条款,贵厂索取补偿的权利已被取消。
The superficies or the permanent lease obligee shall claim for equivalent compensation to the landowner.
地上权人或永佃权人得向土地所有权人请求相当之补偿。
The superficies or the permanent lease obligee shall claim for equivalent compensation to the landowner.
地上权人或永佃权人得向土地所有权人请求相当之补偿。
应用推荐