However, the buyer retains any right to claim damages as provided for in this Convention.
但是,买方保留本公约所规定的要求损害赔偿的任何权利。
The buyer is not deprived of any right he may have to claim damages by exercising his right to other remedies.
买方可能享有的要求损害赔偿的任何权利,不因他行使采取其它补救办法的权利而丧失。
We reserve the right to claim damages. I will complain it to the BBB. orgif you attempt nothing and accomplish nothing.
意思是说不要把责任推卸到别的公司,如果不能赔偿,我就投诉bbb。
In order to protect the legitimate interest of the victim, the law should endow the victim with the right to claim damages.
为了保护受害人的合法权益,应当赋予受害人对其配偶的损害赔偿请求权。
Those who have committed bigamy shall bear criminal liabilities. In case an invalid marriage is caused by bigamy, the innocent party shall be entitled to claim damages.
重婚的要依法追究刑事责任,因重婚导致离婚的,无过错方有权请求损害赔偿。
If the losses suffered by the other party cannot be completely made up after the adoption of such remedial measures, the other party shall still have the right to claim damages.
采取其他补救措施后,尚不能完全弥补另一方受到的损失的,另一方仍然有权要求赔偿损失。
If the employer fails to inspect the same in a timely manner, the contractor may appropriately extend the project period and is entitled to claim damages for work stoppages, work delays, etc.
发包人没有及时检查的,承包人可以顺延工程日期,并有权要求赔偿停工、窝工等损失。
He has seen people in the extremes of bereavement - this is not something that he's going to claim [large] damages over.
他看到过因失去亲人而悲痛欲绝的人们——他不打算借受到(极大)伤害的说法要求赔偿。
Countless websites have made the claim that a UFO craft was responsible for the fiery damages, while others began to question NASA.
无数的网站声称一个不明飞行物的飞船造成了火灾,而同时其它人开始怀疑美国国家航空和航天管理局。
Wurth reserves the right to claim additional damages.
伍尔特保留主张其他额外损害赔偿的权利。
Article95where a collision is caused by force majeure the injured party is not entitled to claim for damages arising therefor.
第95条碰撞系因不可抗力而发生者,被害人不得请求损害赔偿。
If the goods are found substandard products, the buyer can demand either reduction in price, a replacement of the goods, or the cancellation of the order even a claim to damages.
如果发现商品质量低于订单标准,买方可要求减价、换货,或者取消订单,甚至索赔。
The accurate detection of waterline will reduce overload phenomenon, which can help to claim ships which make damages to lane and protect the channel resources effectively.
吃水线准确的检测会减少“超吃水”现象的发生,便于对破坏航道的船舶进行索赔,切实保护航道资源、保障航道畅通。
He is scheduled to meet Borrelli on Tuesday to clarify his position, while DE Santis, who declared that he would claim damages, will be heard on Monday.
他被安排在周二为自己申辩,而自信能够获得赔偿的德桑蒂斯将在周一出席听证会。
If WIRTGEN CHINA establishes that its actual damages resulting from the Buyer's delay of payment were higher, then WIRTGEN CHINA is entitled to claim compensation for such higher damages.
如果WIRTGENCHINA确定因买方延迟付款对其造成的实际损失更高,则WIRTGEN CHINA有权提出更高的赔付请求。
It is only after the expiration of this deadline that the customer has the right to withdraw from the contract and to claim compensation for damages due to non-fulfillment of the contract.
客户只有在延长时间超过后有权撤回合同,并就合同的未完全履行主张损失索赔。
If he fails to take such measures, the party in Breach may claim a reduction in the damages in the amount by which the loss should have been mitigated.
如果他不采取这种措施,违反合同一方可以要求从损害赔偿中扣除原可以减轻的损失数额。
Non-pecuniary damages is an important item in the claim for damages to personal injury and death, but in China this is deleted from the claim list.
精神损失是人身伤亡赔偿中的重要一项,但在我国的涉外海事案件处理中,对伤残者及其家属的精神损失不予赔偿。
As a portion of the goods arrived damaged, we have to put in a claim for the damages.
因一部分货物在运达时就已损坏,我们只得提出破损索赔。
Claim damages is an important aspect in an international contract project. It has brought to internal and external contractors' great attention as a means to transfer risk and gain project.
索赔是国际承包工程中的一个重要方面,它作为转移风险和获得利润的一种手段已引起国内外承包商的高度重视。
Filing a claim doesn't automatically prevent someone from suing to try to get more help or money in damages.
申请索赔并不意味着不能继续要求获得更多帮助,要求更多赔偿。
The creditors of the JV Company only have the right of recourse to the assets of the JV Company and shall not be entitled to claim for compensation, damages or other relief from a Party.
“合资公司”的债权人仅对“合资公司”的资产享有追索权,而无权向本《合同》任何一方要求补偿、损害赔偿或其它形式的救济。
Denied or restricted to the third party injured spouse claim for damages, nor deny or severely limit their children to the third party claim for damages doctrine.
否定或者严格限制受害配偶者向第三者提出的损害赔偿请求,也否定或严格限制子女向第三者提出的损害赔偿请求的学说。
It mainly includes the claim for the removal of obstacles, the claim for the cessation of obstacles and the claim for the damages to bodily injury.
主要内容包括排除妨害请求权、停止妨害请求权和人身损害赔偿请求权。
It mainly includes the claim for the removal of obstacles, the claim for the cessation of obstacles and the claim for the damages to bodily injury.
主要内容包括排除妨害请求权、停止妨害请求权和人身损害赔偿请求权。
应用推荐