Somehow Karin managed to cope with the demands of her career.
不知怎么地,卡林设法应付了那些来自工作的要求。
We have taken on extra staff to cope with the increased workload.
我们已经额外雇用员工来应付增加了的工作量。
You will learn to cope with the stresses and strains of public life.
你要学会怎样应付公众人物生活的紧张和辛劳。
New roads are being built to cope with the increased volume of traffic.
正在修建新的道路以应付增加了的交通量。
Never before has the industry had to cope with war and recession at the same time.
企业以前从来没有同时应付过战争和经济衰退。
To cope with this amount of data, the system will need a bandwidth of around 100mhz.
要处理这样的数据量,这个系统将需要约100兆赫兹的带宽。
Leo finds it hard to cope with Scorpio's jealousy and possessiveness.
狮子座会觉得很难应付天蝎座的嫉妒和占有欲。
They cannot expect to cope with public education on the scale on which we must attempt it.
他们不能指望以我们必须尝试的衡量标准来处理公共教育。
Its students were overburdened and stressed out, having to cope with too much work and too many demands.
这里的学生负担过重,压力很大,不得不应付过量的作业和过多的要求。
Adequate and timely IT support should also be available to enable users to cope with technological issues at work.
我们还应提供充分和及时的IT支持,使用户能够处理工作中的技术问题。
I think there should be equal concern for those who are unable to cope with simple mental arithmetic—particularly girls.
我认为对于那些不能应付简单的心算的人,尤其是女孩,应该给予同样的关注。
All major airports have now reopened and airlines are beginning to cope with the backlog of thousands of stranded passengers.
所有主要机场现已重新开放,航空公司开始处理数千名滞留旅客。
Is it any wonder that many young girls trying to cope with budget housekeeping fail for the simple reason that they cannot keep accurate checks on their purchases?
很多女孩子因为不能准确核对她们所买的东西的花费而在处理家务开支预算时失败了,这很奇怪吗?
He was thick-skinned enough to cope with her taunts.
他脸皮厚,不怕她嘲弄。
Farmers are struggling to cope with an invasion of slugs.
农民正在努力对付蛞蝓的大肆侵害。
His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.
他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
He wasn't able to cope with the stresses and strains of the job.
对付这项工作的紧张与压力,他无能为力。
When you're older I think you're better equipped mentally to cope with whatever happens.
当你年龄再大一点儿,我想你在心理上就更有能力去应对所发生的任何事情。
She had split up with her husband the week before, was living in a flat by herself, and since she'd found it too much to cope with, she'd taken it out on other people.
她一周前和丈夫分居,一个人住在一套公寓里,因为她觉得受不了了,就把气撒在别人身上。
These are things fast-food firms have learnt to cope with.
这些是快餐公司已经学会应对的事情。
The local communities have failed in their efforts to cope with unemployment.
当地社区未能解决失业问题。
Life is very stressful nowadays, so it is useful for us to talk about how to cope with stress.
现在的生活压力很大,所以谈谈如何应对压力对我们很有用。
It is beneficial to explore ways to cope with the challenges facing students entering high school.
探索如何应对学生进入高中所面临的挑战是有益的。
Those of us with strong support systems appear better able to cope with major life changes and daily hassles.
那些拥有强有力的支持系统的人似乎能够更好地应对重大的生活变化和日常困难。
Around a thousand years ago, one group emerged that was uniquely well adapted to cope with the Arctic environment.
大约一千年前,一个对北极环境有独特适应力的群体出现了。
Without upgrades and new capacity, bridges, roads and power systems are unable to cope with expanding populations.
如果没有升级和新的技能力,桥梁、道路和电力系统就无法应对不断增长的人口数量。
They are part of a built-in mechanism, which allows us to cope with the ups and downs of our lives both physically and mentally.
它们是一种内在机制的组成部分,使我们能够在身体和精神上应对生活的起起落落。
Some researchers have suggested that assuming the role of a sick person is one way in which certain people try to cope with stress.
一些研究人员认为,扮演病人的角色是某些人应对压力的一种方式。
The prevention of this type of fraud is no easy task, and a new field of computer science is developing to cope with security issues.
防止这种类型的欺诈不是一件容易的事,一个新的计算机科学领域正在发展以应对安全问题。
Recent Indians who were more familiar with broad-based, interior-maritime adaptation, intensified this strategy to cope with the Dorset.
近代印度人更熟悉广泛的内海适应性,加强了应对多塞特郡的战略。
应用推荐