We expected great things of the England team, but on the day they simply failed to deliver the goods.
我们本指望英格兰队大获全胜,可那天他们真是有负众望。
You have repeatedly failed to deliver the goods on time .
你不只一次地没有按时交货。
It behoves you to deliver the goods within the stipulated time.
对你们来说应该在规定的时间内交货。
The only thing I can do is to deliver the goods 20 days after we receive your L/C.
偶方唯一能做的是收到贵方的信用证后20天发货。
By the way, when shall I open the L/C if I want you to deliver the goods in October?
请问,如果我希望你们在十月份发货,我应在什么时候开立信用证?
They work long hours everyday, and they have to deliver the goods in all weather conditions.
他们每天都长时间地工作,而且在任何天气情况下都得投递货物。
They made all kinds of promises before the election, but have since failed to deliver the goods.
选举前他们做出了各种承诺,可是后来却一直没有把货送来。
If the parties do not intend to deliver the goods across the ship's rail, the FCA term should he used.
如当事各方无意越过船舷交货,则应使用FCA术语。
If the parties do not intend to deliver the goods across the ships rail, the FCA term should he used.
如当事各方无意越过船舷交货,则应使用FCA术语。
Purchase order to deliver the goods to the buyer equal to plant, if the change by telephone to inform action.
采购订单向买方交付货物等于厂项目,如果改变通过电话通知的行动。
Relax, let go of the need to have everything make sense, and then trust in your intuition to deliver the goods.
放松点,放手你要把每件事都变合理的需求,然后相信你的直觉会带来好的结果。
Your failure to deliver the goods within the stipulated time has greatly inconvenienced us as the season is almost over.
你方未能在规定期内交货已经给我方带来很大麻烦,因为季节几乎已过。
But that's really a hard work. They work long hours everyday, and they have to deliver the goods in all weather conditions.
但那是很辛苦的工作。他们每天都长时间地工作,而且在任何天气情况下都得投递货物。
Under the CIF, it is the seller's obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods.
在CIF价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。
The seller is required either to deliver the goods on board the vessel or to procure goods already so delivered for shipment.
卖方必须将货物运到船上或取得已按此送交准备发运的货物。
We wonder if it is convenient for you to deliver the goods to the headquarters of Beijing New Oriental School on May 31, 2003.
不知是否方便在2003年5月31日把货物发给北京新东方学校总部。
If you fail to deliver the goods according to the agreed time you should indemnify us for all losses and corresponding expenses.
如果贵方不能按照商定的时间内交货的话,贵方应该赔偿我方所有的损失和相关费用。
If you fail to deliver the goods according to the agreed time, you should indemnify us for all losses and corresponding expenses.
如果贵方不能按照商定的时间内交货的话,贵方应该赔偿我方所有的损失和相关费用。
If you fail to deliver the goods according to the agreed time, you should indemnify us for all losses and corresponding expenses.
若你们不能根据协议时间发货,你方应该赔偿我们的损失及相关的费用。
Contact with the supplier overseas to deliver the goods to the parent company of this representative office, then sends out to the inland purchaser.
联系国外的供货商,发货给此代表处在国外的母公司,然后通过母公司发货给中国境内采购商。
Working emphasis of city logistics distribution is to solve how to deliver the goods in the most scientific and effective path with reasonable cost.
城市物流配送作业的重点将是如何高效的使用车辆并决定最“科学经济”的行驶路线,使商品能够以合理的成本送达顾客手中。
If the parties intend to deliver the goods at the sellers premises, they should identify the address of those premises as the named place of delivery.
如果当事人计划在卖方所在地交货,则应指明卖方所在地的地址为指定的交付地点。
If you fail to deliver the goods at the time stipulated in the contract, they may turn elsewhere for substitution. In that case, we just can't stand the loss.
如果你们不能按照合同上所规定的时间交货,那他们便会转向别处购买,那样的话,我们将无法承受损失。
Except Party A fails to deliver the goods on schedule or Party B fails to make the payment for the force majeure (unpredictable, unavoidable and insurmountable).
发生人力不可抗拒因素(不可预测、不可避免、不可克服等),使甲方不能按时供货或乙方不能按时交付货款的情况除外。
Usually the terms require the seller to deliver the goods to a location specified by the buyer, so the cost of transportation is almost always carried by the seller.
通常卖主的交货地点,当然是送到买主指定的地方,所以运输费用多是由卖主消化。
The risk that changes in the markets in which the company operates will affect its operating profit. It includes price changes and the inability to deliver the goods.
公司所处的市场中的变化会影响其经营利润的风险。包括价格的变化和无法交货的风险。
Otherwise, the exporter is unwilling to deliver the goods without receiving payment, while the importer is reluctant to pay his money without actually controlling the goods.
否则,出口商没有得到货款举愿意发货,另一方面,进口商在实际控制货物之前也不情愿支付货款。
Otherwise, the exporter is unwilling to deliver the goods without receiving payment, while the importer is reluctant to pay his money without actually controlling the goods.
否则,出口商没有得到货款举愿意发货,另一方面,进口商在实际控制货物之前也不情愿支付货款。
应用推荐