It only chooses to disobey God.
只会选择不顺服神。
I'll learn you how to disobey my orders!
我要给你一点厉害看看不服从我的命令会怎么样!
I recommend you not to disobey your officers.
我劝你不要不服从你的长官。
But like climbs goes out to disobey cautiously.
但如攀外出应违慎。
It pains me to have to disobey you, but I must.
违抗你我也不好受,但我必需这么做。
Those who implement the laws are the first one to disobey it.
那些实施法规的人往往是第一个违反它的人。
There are more rules on the books than there are people to disobey them.
记录在册子上的法规比违反这些法规的人还要多。
You see, the first people who ever lived, Adam & Eve, chose to disobey God.
亚当和夏娃是神造的第一对人, 他们选择违背神的命令。
We hate each other, my brother and I, but we preferred not to disobey my parents.
我和我哥哥互相看不顺眼,可我们还是不愿违背父母之命。
A certain percentage of men would deliberately try to disobey this instruction.
将会有一部分人故意地不服从上面的指示。
He urged Russian soldiers to disobey orders if asked to fire on civilian targets.
他鼓动俄国士兵若被要求向平民开火就抗命不从。
I'd looked through that book many times, whenever I could persuade Hattie to disobey.
那本书我看过很多次,只要能够劝说海蒂违反规定我就看。
Eve had deliberately made the choice to disobey God's voice and listen to Satan, her enemy.
夏娃清楚地选择了违背神的话而听从了她的敌人撒旦。
The sinful nature which we inherited from Adam carries with it a predisposition to disobey God.
我们从亚当继承而来的有罪本性中带着一种违背上帝的倾向。
A simple remedy to the problem is to disobey the indications of the table of repetition intervals.
一个简单的调节方式是不遵守重复学习间隔表。
When he issues orders, no one dare to disobey them. Wherever he may be, rebels will not dare opose him.
他发布命令,部下不敢违背,所到之处,敌人不敢抵抗。
Furthermore, no Japanese official or commoner would dare to disobey the emperor's orders, is that correct?
你还说日本臣民谁都不会不听天皇的命令,是吗?
Alice did not dare to disobey, though she felt sure it would all come wrong, and she went on in a trembling voice.
爱丽丝不敢违背,虽然她明知道一切都会弄错的。她用发抖的声音背道。
Civil servants have the rights to disobey illegal orders from the superior. But more issues are needed to discuss.
在总体上肯定公务员有权不服从上级违法命令的基础上,仍然有些问题需要探讨。
To disobey the mind is to sojourn in the frontier, assembling a new reality that awakens you to what you are, outside of the mind.
违背头脑而旅居在边境,聚集了一个新的实相,唤醒你到在心智之外你所真正是的。
The work may trigger fears that if artificial intelligence is given the capacity to disobey humans, then it could have disastrous results.
这项工作可能会引发担忧:如果人工智能使机器人能够违背人类的命令,那么它可能带来灾难性的后果。
It also learns to obey such commands as' forward ', 'left', 'right' and 'sit' and to disobey any command that might lead its owner into danger.
它也学习服从命令,如“跟随”“左转”“右转”和“坐下”并不服从任何可能是他主人进入危险的命令。
Also the explosion will be occurred due to disobey the operational rule and welding the containers or pipes that used to be filled with flammable liquid.
焊接盛装过易燃、可燃液体的容器、管道时,违反操作规程,能引起爆炸。
They have programmed a pair of diminutive humanoid robots called Shafer and Dempster to disobey instructions from humans if it puts their own safety at risk.
他们已经编程了一对小型的类人机器人,名字叫谢弗和邓普·斯特,如果人类的指令对它们自己有危险,它们就会违背命令。
In the society, it perhaps has now provided one kind of possibilities for us to construct the ideal construction of "not to disobey the human nature" of the life.
在当今社会,它或许为我们提供了一种建构理想的“不悖乎人性”的人生形式的可能。
But if there is no law to transgress, or no standard to offend against, or no expectation to violate, or no commandment to disobey, then there can be no forgiveness.
但是,如果没有违背法律,或者没有标准冒犯,或根本没有期望侵犯,或没有诫不服从,便不可能有任何宽恕。
For if I say that this is to disobey the god and because of this it is impossible to keep quiet, you will not be persuaded by me on the grounds that I am being ironic.
因为假设我说那是违悖神意,所以我无法保静默,你们不会被我说服,反而会以为我语带讽刺;
There are two types of laws: just and unjust. Every individual in a society has a responsibility to obey just laws and, even more importantly, to disobey and resist unjust laws.
有两种法律:公正的和不公正的。每个社会成员都有责任遵守公正的法律,但是更重要的是,更应该不遵守和反抗不公正的法律。
There are two types of laws: just and unjust. Every individual in a society has a responsibility to obey just laws and, even more importantly, to disobey and resist unjust laws.
有两种法律:公正的和不公正的。每个社会成员都有责任遵守公正的法律,但是更重要的是,更应该不遵守和反抗不公正的法律。
应用推荐