The child could not even swallow a morsel, though she tried to eat out of obedience.
这孩子连一口也咽不下去,尽管她非常听话地想要吃下去。
Many westerners that come to China cook much less than in their own countries once they realize how cheap it can be to eat out.
对于许多来到中国的西方人来说,一旦意识到在外就餐如此便宜,就不会像在自己的国家那样经常自己做饭。
Japanese businessman invited a Jewish painter to eat out.
有一个日本商人请一位犹太画家上馆子吃饭。
He says they used to eat out once a week, but have had to cut back.
他说他们以往每周外出就餐一次,但现在不得不削减了。
I'd like to eat out, but on the other hand I should be trying to save money.
我想出去吃,可(另一方面)我又该努力省钱。
Sorry, I am lousy at cooking. Do you want to eat out or have some delivered food?
抱歉,我不太会做饭。你想出去吃还是叫外卖? ?
New Yorkers tend to eat out or have takeaways more regularly than most Americans.
纽约人比其他美国人更常出外就餐或食用外卖食品。
Maybe it will also stop them from enticing you to eat out or buy that new pair of pants!
他们也可能诱惑你让你出去吃一顿或买一条新的牛仔裤!
It's a good idea to eat out once in a while: a chance of scene and cooking is good for you.
偶尔出去吃一顿倒是个不错的主意:既能观光又能饱餐。
Concentrate on the thousands of dollars you'll save by not having to eat out for a whole year.
关注一下你一年下来不必在外面吃而省下来的几千美元吧!
Laid-off workers have more time to exercise and cook for themselves and less money to eat out.
失业人员锻炼时间和自己烧饭的时间多了,外出就餐少了。
Then you could install the habit of preparing meals every day (to reduce your desire to eat out).
然后,你就可以养成每天都做饭的习惯(因此减少外出就餐的次数)。
Many employees have to eat out for lunch because their companies don't provide canteen services.
很多单位没有食堂,员工需要在外面解决午饭。
She and her husband, who had enlisted in the Air Force, were so poor that they couldn't afford to eat out.
由于囊中羞涩,她和曾是空军的丈夫从未在餐馆吃过饭。
It's hard to preserve food fresh and eatable in summer. Naturally many people feel it better not to eat out.
热天很难收藏食物,使之连结新鲜与食用安全。很自然,很多人觉得在夏太阳照射旧不上饭馆为宜。
Since we're reluctant to eat out to take care of food allergies, there aren't many places for us to go eat or shop.
因为我们不愿意外食还要担心对食物过敏,很少有地方或商店是我们会去用餐的。
However if you want to eat out Nice is packed with restaurants from simple bistros to posh nosh and Michelin stars.
但是如果你想要吃了尼斯是挤满了餐厅,从简单的小酒馆到豪华的小吃和米其林星星。
If they don't want to cook a lot of different dishes, it's common now to eat out at restaurants several times a week.
如果不想做饭了,每周去饭店吃次的情况现在也很常见了。
More than one-fifth of Japan’s population is already over 65, and surveys indicate that older people tend to eat out less.
如今,日本超过3分之一的人口年龄已高于65岁,而调查显示老年人更少外出就餐。
Smaller hotels will be more in demand than the mega-properties outside the big urban areas, as business travellers choose to eat out.
随着商旅人士选择外出就餐,中小型酒店将比地处大市区外的特大型酒店面临更大的需求。
Don’t concentrate on your lack of options; concentrate on the thousands of dollars you’ll save by not having to eat out for a whole year.
不要老纠结于吃饭的选择太少,想想如果不出去吃一年的午饭,你可以省下多少钱吧。
Food is a big expense, and it's a big temptation to buy the cheapest stuff out there, whether for eating at home or when you need to eat out.
食物上的开销很大,于是消费能买到的最便宜的食品就很有吸引力,不管是在家吃还是在外边吃。
“He might retrain himself on how to cook healthier in batches and freeze [meals], so he’s not tempted to eat out or fix quick things, ” Mosca said.
“他可以重新学着怎么更健康地烹饪一堆食材(译者注: 有没有人可以把batchesand freeze 翻得更到位?) [即一顿饭],因此就不会想去外面吃或者随便弄点快餐,”莫斯卡说。
B: Ordering a lot of food at restaurants is just a tradition in China. You know, in the past, people could not afford to eat out like they can today.
在饭馆吃饭点很多菜是中国人的一项传统习惯。要知道,过去人们可不像现在这样什么都能吃得起。
Compared with married people, they're more likely to eat out in restaurants, exercise in a gym, take art classes, attend public events, and volunteer.
同已婚人士相比,他们更喜欢外出就餐、去健身房锻炼、选修艺术课、参加公共活动以及志愿者活动。
When I was a child, the mother to let him eat a good point, occasionally with he slipped out ofthe palazzo, find some fruit and wild herbs to eat out in the woods.
小时候,母亲为了让他吃的好一点,偶尔会带着他悄悄溜出公爵府,在外面的树林里找一些果子和野菜吃。
In my job as a radio news anchor, I don't have to eat out much, but when I'm on the road for work related to the disorder, I wind up eating in a lot of restaurants.
在我从事广播新闻主持人的工作中,我不太经常出去吃饭,但是,当我踏上了有关强迫症工作的路途,我总是最后去餐馆吃饭。
In my job as a radio news anchor, I don't have to eat out much, but when I'm on the road for work related to the disorder, I wind up eating in a lot of restaurants.
在我从事广播新闻主持人的工作中,我不太经常出去吃饭,但是,当我踏上了有关强迫症工作的路途,我总是最后去餐馆吃饭。
应用推荐